Nikolas Asimos - De Pa Na Mas Chtypan (Live) - перевод текста песни на немецкий

De Pa Na Mas Chtypan (Live) - Nikolas Asimosперевод на немецкий




De Pa Na Mas Chtypan (Live)
Lass sie uns nur schlagen (Live)
Δεν πα να μας χτυπάν
Lass sie uns nur schlagen
Με όλμους και κανόνια
Mit Mörsern und Kanonen
Δεν πα να μας χαλάν
Lass sie uns nur verderben
Τα πιο όμορφα μας χρόνια
Unsere schönsten Jahre
Κι αυτοί που μας μιλούν
Und die, die zu uns sprechen,
Πως θέλουν το καλό μας
Dass sie unser Bestes wollen,
Πότε τους δεν ακούν
Hören niemals
Το δίκιο το δικό μας
Auf unser eigenes Recht
Δεν ειν' αυτή ζωή
Das ist kein Leben
Κι από τ' αφεντικά μας
Und von unseren Bossen
Δεν ειν' ανθρώπινα
Ist nicht menschlich
Τα μεροκάματα μας
Unser Tageslohn
Αυτοί καλοπερνούν
Sie leben gut
Και μεις αγωνιάμε
Und wir bangen,
Αν θα 'χουμε δουλειά
Ob wir Arbeit haben werden,
Για να 'χουμε να φάμε
Damit wir zu essen haben
Το δίκιο μας εμπρός
Lasst uns unser Recht
Να βγάλουμε στους δρόμους
Auf die Straßen tragen
Μπουρλότο και φωτιά
Sprengstoff und Feuer
Σε κράτος κι αστυνόμους
Gegen Staat und Polizisten
Τον ξέρουμε καλά
Wir kennen ihn gut,
Της γης μας τον αφέντη
Den Herrn unseres Landes
Μας έμαθε πολλά το αίμα του Νοέμβρη
Viel hat uns gelehrt das Blut des Novembers
Δεν πα να μας χτυπάν
Lass sie uns nur schlagen
Με όλμους και κανόνια
Mit Mörsern und Kanonen
Δεν πα να μας χαλάν
Lass sie uns nur verderben
Τα πιο όμορφα μας χρόνια
Unsere schönsten Jahre
Θα βάλουμε μπροστά
Wir werden hissen
Τη μαύρη και την κόκκινη σημαία
Die schwarze und die rote Fahne
Για μας για μια ζωή
Für uns, für ein Leben,
Πιο λεύθερη πιο νέα
Freier und neuer
Πάνω στα ματωμένα πουκάμισα των σκοτωμένων
Auf den blutigen Hemden der Getöteten
Εμείς καθόμασταν τα βράδια
Saßen wir an den Abenden
Και ζωγραφιζαμε σκηνές
Und malten Szenen
Απ την αυριανή ευτυχία του κόσμου
Vom morgigen Glück der Welt
Έτσι γεννήθηκαν οι σημαίες μας
So wurden unsere Fahnen geboren
Δεν πα να μας χτυπαν
Lass sie uns nur schlagen
Με ολμους και κανόνια
Mit Mörsern und Kanonen
Δεν πα να μας χαλαν
Lass sie uns nur verderben
Τα πιο όμορφα μας χρόνια
Unsere schönsten Jahre
Θα βάλουμε μπροστά
Wir werden hissen
Τη μαύρη και την κόκκινη σημαία
Die schwarze und die rote Fahne
Μ' αγώνα η λευτεριά μας είναι αναγκαία
Durch Kampf ist unsere Freiheit notwendig





Авторы: Nikolas Asimos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.