Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Atrihos Pithikos
Der haarlose Affe
Το
'χα
τρακάρει
και
το
'χα
αγαπήσει
Ich
war
ihm
begegnet
und
hatte
es
liebgewonnen
ήσουν
παιδούλα
κι
όλο
ζωντανή
du
warst
ein
kleines
Mädchen
und
so
lebendig
μα
ποια
σου
χάρις
και
ποιος
θα
σε
γνωρίσει
aber
welche
deiner
Gaben
und
wer
wird
dich
erkennen
δε
φτάνει
να
'σαι
μοναχά
παιδί
es
reicht
nicht,
nur
ein
Kind
zu
sein
Και
στα
ντουβάρια
ακόμα
κι
αν
μιλάω
Und
selbst
wenn
ich
zu
den
Wänden
spreche
την
αορτή
μου
βγάζω
στο
κλαρί
lege
ich
meine
Aorta
auf
den
Ast
Άτριχέ
μου
πίθηκε,
αχανής,
είν'
η
μπαμπεσιά
σου
Mein
haarloser
Affe,
grenzenlos
ist
deine
Hinterlist
ηρωίνωσες
το
LSD
απ'
την
"αγνοιά
σου
du
hast
aus
LSD
Heroin
gemacht,
aus
deiner
"Unwissenheit"
κι
απ'
τη
δειλία
σου
που
είναι
δικαστής
und
aus
deiner
Feigheit,
die
ein
Richter
ist
Εμείς
έχουμε
ιστορία,
πολεμήσαμε
στην
Τροία
Wir
haben
Geschichte,
wir
kämpften
in
Troja
και
'συ
μου
'γινες
πρεζόνι
και
σε
πήρε
το
βαγόνι
und
du
wurdest
mir
zur
Süchtigen
und
der
Zug
hat
dich
mitgenommen
Που
πας
ξυπόλητη
μωρή
στ'
αγκάθια
Wohin
gehst
du
barfuß,
meine
Liebe,
in
die
Dornen
Βρες
τη
δύναμή
σου
κι
έλα
Finde
deine
Kraft
und
komm
έΛεγχο
θέλει
κι
η
τρέλλα
Auch
der
Wahnsinn
braucht
Kontrolle
εγώ
έχω
καθαρίσει
ich
bin
clean
geworden
και
αυτό
ίσως
βοηθήσει
und
das
hilft
vielleicht
Στης
απουσίας
σου
λιώνω
την
ουσία
In
deiner
Abwesenheit
löse
ich
das
Wesen
auf
αναστενάρισά
μου
μη
χαθείς
seufze
für
mich,
verliere
dich
nicht
στο
πάντρεμα
με
την
ανυπαρξία
in
der
Vermählung
mit
der
Nichtexistenz
δε
φτάνει
να
'σαι
μόνο
χασικλής
es
reicht
nicht,
nur
ein
Haschischraucher
zu
sein
Και
μια
στιγμή
να
σπάσεις
τα
ντουβάρια
Und
für
einen
Augenblick,
um
die
Mauern
zu
durchbrechen
τη
δύναμή
σου
κράτα
σταθερή
halte
deine
Kraft
beständig
άτριχέ
μου
πίθηκε,
η
αυγή
mein
haarloser
Affe,
die
Morgendämmerung
δείχνει
τα
τσιμέντα
zeigt
den
Beton
μένει
η
ύπαρξή
σου
ορφανή
deine
Existenz
bleibt
verwaist
μένει
κι
η
πατέντα
es
bleibt
auch
das
Patent
που
σου
επέβαλε
να
μείνεις
αριθμός
das
dir
auferlegte,
eine
Nummer
zu
bleiben
Εμείς
έχουμε
ιστορία
πολεμήσαμε
στην
Τροία
Wir
haben
Geschichte,
wir
kämpften
in
Troja
και
'συ
μου
γινες
πρεζόνι
und
du
wurdest
mir
zur
Süchtigen
κούφια
η
ώρα
που
μας
ζωνει
hohl
ist
die
Stunde,
die
uns
umgibt
ανυπερθέτωσαν
αι
δυσκολίαι
unüberwindlich
wurden
die
Schwierigkeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolas Asimos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.