Nikolas Asimos - O Saliagas - перевод текста песни на немецкий

O Saliagas - Nikolas Asimosперевод на немецкий




O Saliagas
Die Schnecke
Εγώ με τις ιδέες μου κι εσείς με τα λεφτά σας
Ich mit meinen Ideen und ihr mit eurem Geld
νομίζω πως τα θέλετε μονά ζυγά-δικά σας
ich glaube, ihr wollt alles nur für euch allein
δεν θέλω την κουβέντα σας ούτε τη γνωριμιά σας
ich will weder euer Gerede noch eure Bekanntschaft
Θα χτυπήσω εκεί που σας πονάει
Ich werde zuschlagen, wo es euch wehtut
κανέναν δεν θ′ αφήσω εμένα να κερνάει
niemanden lasse ich mich einladen
θα με χρίσω ιππότη και τζεντάι
ich werde mich selbst zum Ritter und Jedi salben
και άμα ξεμεθύσω σας λέω και γκουντ-μπάι
und wenn ich ernüchtere, sage ich euch auch Good-bye
Και οι θεοί σαν πείθονται εάν υπάρχει ανά -γκα
Selbst die Götter lassen sich überzeugen, wenn Notwendigkeit besteht
για πόλεμο δεν έκανα ποτέ εγώ το μά -γκα
für den Krieg habe ich nie den Macker gespielt
και ούτε νεροπίστολο δεν έχω στην παράγκα
und nicht einmal eine Wasserpistole habe ich in meiner Hütte
Θα τραβήξω το δρόμο μου όσο πάει
Ich werde meinen Weg gehen, so weit er führt
κανένα δεν θ' αφήσω εμένα να κερνάει
niemanden lasse ich mich einladen
θ′ απολύσω κι όποιον με περιγελάει
ich werde jeden entlassen, der mich auslacht
χιλιάδες δυο αλήθειες ο πόνος μου γεννάει
zweitausend Wahrheiten gebiert mein Schmerz
Εγώ στα δίνω έτοιμα κι εσύ τα θες δικά σου
Ich gebe sie dir fertig, und du willst sie für dich
λιγούρα που σε έδερνε παρ' όλα τα λεφτά σου
die Gier, die dich plagte, trotz all deines Geldes
και ούτε στο νυχάκι μου δεν φτάνει η αφεντιά σου
und nicht einmal an meinen kleinen Zeh reicht deine Herrlichkeit
Δεν σε παίρνει εμένα να κοιτάξεις
Es steht dir nicht zu, mich anzusehen
χωρίς καμιά ουσία εσύ θα τα τινάξεις
ohne jede Substanz wirst du durchdrehen
είσαι θύμα του νόμου και της τάξης
du bist ein Opfer von Gesetz und Ordnung
δεν ξέρεις καν το λόγο για να με υποτάξεις
du kennst nicht einmal den Grund, mich zu unterwerfen





Авторы: Nikolas Asimos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.