Nikolay Baskov feat. Seryoga - Криминальное чтиво - перевод текста песни на немецкий

Криминальное чтиво - Николай Басков , Серёга перевод на немецкий




Криминальное чтиво
Pulp Fiction
Ты хочешь знать, зачем я иду вперёд
Du willst wissen, warum ich immer vorwärts gehe
Ты хочешь знать, зачем я всем поперёк
Du willst wissen, warum ich allen zuwider bin
Ты хочешь знать, зачем мне большой пирог
Du willst wissen, warum ich ein großes Stück vom Kuchen will
меня есть всё, но я хочу ещё!)
(Ich habe alles, aber ich will mehr!)
Я получил от жизни, всё, что мне надо
Ich habe vom Leben alles bekommen, was ich brauche
О чём мечтал, когда, мне было 18
Wovon ich geträumt habe, als ich 18 war
Но я такой, как есть, и мне не поменяться
Aber ich bin, wie ich bin, und ich kann mich nicht ändern
меня есть всё, но я хочу ещё!)
(Ich habe alles, aber ich will mehr!)
Беру от жизни сам, никто мне не подарит
Ich nehme mir vom Leben selbst, niemand schenkt es mir
Вместо меня в лото никто не угадает
Statt mir wird niemand im Lotto gewinnen
Кому-то хватит уже, а мне всё не хватает
Manchem reicht es schon, aber mir fehlt immer noch was
меня есть всё, но я хочу ещё!)
(Ich habe alles, aber ich will mehr!)
У меня есть всё, но я хочу ещё
Ich habe alles, aber ich will mehr
У меня есть всё, но я хочу ещё
Ich habe alles, aber ich will mehr
У меня есть всё, но я хочу ещё
Ich habe alles, aber ich will mehr
Но я хочу ещё
Aber ich will mehr
А я хочу быть выше, чем я уже
Und ich will höher hinaus, als ich schon bin
А я хочу быстрее на вираже, чем уже
Und ich will schneller in der Kurve sein, als ich schon bin
Как сюжет Тарантино
Wie ein Tarantino-Plot
Моя жизнь это "Криминальное чтиво"
Mein Leben ist "Pulp Fiction"
А я хочу быть выше, чем я уже
Und ich will höher hinaus, als ich schon bin
А я хочу быстрее на вираже, чем уже
Und ich will schneller in der Kurve sein, als ich schon bin
Как сюжет Тарантино
Wie ein Tarantino-Plot
Моя жизнь это "Криминальное чтиво"
Mein Leben ist "Pulp Fiction"
Я так решил, и у меня своя игра
Ich habe es so entschieden, und ich spiele mein eigenes Spiel
И моё завтра будет лучше, чем вчера
Und mein Morgen wird besser sein als mein Gestern
Ты видишь три восьмёрки на номерах
Du siehst drei Achten auf den Nummernschildern
меня есть всё, но я хочу ещё!)
(Ich habe alles, aber ich will mehr!)
Кому-то по душе районы спальные
Manche mögen die Schlafviertel
Кого-то манят улицы центральные
Manche zieht es in die zentralen Straßen
Кто спит и видит бунгало под пальмами
Manche träumen von Bungalows unter Palmen
меня есть всё, нo я хочу ещё!)
(Ich habe alles, aber ich will mehr!)
На тёмных шторах, чтобы не прищуриться
Hinter dunklen Vorhängen, um nicht blinzeln zu müssen
И перспективы яркие рисуются
Und es zeichnen sich leuchtende Perspektiven ab
Аристократы начинали с улицы
Aristokraten haben auf der Straße angefangen
меня есть всё, но я хочу ещё!)
(Ich habe alles, aber ich will mehr!)
У меня есть всё, но я хочу ещё
Ich habe alles, aber ich will mehr
У меня есть всё, но я хочу ещё
Ich habe alles, aber ich will mehr
У меня есть всё, но я хочу ещё
Ich habe alles, aber ich will mehr
Но я хочу ещё
Aber ich will mehr
А я хочу быть выше, чем я уже
Und ich will höher hinaus, als ich schon bin
А я хочу быстрее на вираже, чем уже
Und ich will schneller in der Kurve sein, als ich schon bin
Как сюжет Тарантино
Wie ein Tarantino-Plot
Моя жизнь это "Криминальное чтиво"
Mein Leben ist "Pulp Fiction"
А я хочу быть выше, чем я уже
Und ich will höher hinaus, als ich schon bin
А я хочу быстрее на вираже, чем уже
Und ich will schneller in der Kurve sein, als ich schon bin
Как сюжет Тарантино
Wie ein Tarantino-Plot
Моя жизнь это "Криминальное чтиво"
Mein Leben ist "Pulp Fiction"
меня есть всё, но я хочу ещё!)
(Ich habe alles, aber ich will mehr!)
А я хочу быть выше, чем, я уже
Und ich will höher hinaus, als ich schon bin
А я хочу быстрее на вираже, чем уже
Und ich will schneller in der Kurve sein, als ich schon bin
Как сюжет Тарантино
Wie ein Tarantino-Plot
Моя жизнь это "Криминальное чтиво"
Mein Leben ist "Pulp Fiction"
А я хочу быть выше, чем я уже
Und ich will höher hinaus, als ich schon bin
А я хочу быстрее на вираже, чем уже
Und ich will schneller in der Kurve sein, als ich schon bin
Как сюжет Тарантино
Wie ein Tarantino-Plot
Моя жизнь это "Кpиминальное чтиво"
Mein Leben ist "Pulp Fiction"





Авторы: пархоменко сергей васильевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.