Текст и перевод песни Nikolay Baskov - Ulibka (Ya tebe daru)
Ulibka (Ya tebe daru)
A Smile (I Give It to You)
Мне
сегодня
утро
улыбнулось
This
morning
smiled
on
me
Ваше
право
– верить
или
нет
It's
up
to
you
to
believe
it
or
not
Просто
так
пришло
и
улыбнулось
It
just
came
and
smiled
Я
ему
ответ
сказал:
"Привет!"
I
answered
it:
"Hello!"
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди
A
violin
that
plays
in
my
soul
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди
A
violin
that
plays
in
my
soul
Мне
и
день
сегодня
улыбнулся
Today
the
day
smiled
at
me
also
Долгожданной
встречей
на
мосту
With
a
long-awaited
meeting
on
the
bridge
Улыбнулся
и
пошел
к
закату
It
smiled
and
walked
towards
sunset
Ветром
унося
с
собой
листву
Carrying
away
with
it
the
foliage
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди
A
violin
that
plays
in
my
soul
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди
A
violin
that
plays
in
my
soul
Мне
сегодня
вечер
улыбнулся
This
evening
smiled
at
me
Женских
глаз
бездонность
подарил
It
gave
of
the
bottomlessness
of
women's
eyes
А
я
в
них
как
в
омут
окунулся
And
I
submerged
into
them
as
into
a
pool
И
всю
ночь
любил,
любил,
любил
And
all
night
I
loved,
I
loved,
I
loved
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди
A
violin
that
plays
in
my
soul
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди
A
violin
that
plays
in
my
soul
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди
A
violin
that
plays
in
my
soul
Я
тебе
дарю
свою
улыбку
I
give
you
my
smile
Чтоб
встречалась
чаще
на
пути
So
that
it
often
meets
Мне
она
напоминает
скрипку
It
reminds
me
of
a
violin
Скрипку,
что
звучит
в
моей
груди,
ей!
A
violin
that
plays
in
my
soul—to
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: р. в. ахрименко (руслан квинта)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.