Я
никого
не
осуждаю
Ich
verurteile
niemanden
hier,
mein
Schatz
И
вы
не
осудите
в
том
Ob
du
mich
darin
verurteilen
würdest
Меня,
что
я
всегда
мечтаю
Dass
ich
immerzu
davon
träume
Взлететь,
как
птица,
в
райский
дом
Wie
ein
Vogel
zum
Himmel
aufzufliegen?
Здесь,
на
Земле,
везде
опасность
Hier
auf
Erden
lauert
überall
Gefahr
Попутчики
нам
– грех
и
страх
Unsere
Wegbegleiter:
Sünde
und
die
Angst
Они
ведут
в
туман,
в
неясность
Sie
ziehen
uns
in
Nebel,
in
das
Ungewisse
И
темноты
духовный
крах
Und
den
geistigen
Zusammenbruch
der
Finsternis
Борюсь,
борюсь
всегда
с
собою
Ich
kämpf,
kämpf
ich
stets
mit
mir
selbst,
Schatz
Молюсь,
молюсь
о
всех
и
вся
Ich
bet,
bet
ich
für
alles
und
für
alle
Хочу
молитвой
и
любовью
Ich
möchte
mit
Gebet
und
tiefen
Zuneigungsgefühlen
Наполнить
всех
людей
сердца
Das
Herz
von
allen
Menschen
füllen
Закрыть
глаза
и
помолиться
Mein
Aug
zu
schließen
und
nun
zu
beten
Сегодня
просится
душа
Heute
sehnt
die
Seele
sich
danach
Даруй
мне,
Боже,
примириться
Gewähre
mir,
Gott,
mich
zu
versöhnen
С
тем,
с
кем
на
лезвии
ножа
Mit
wem
ich
auf
des
Messers
Schneide
steh
С
чем
нахожусь
я
в
несогласьи
Womit
ich
in
großer
Uneinigkeit
verharre
И
что
хотел
бы
я
забыть
Und
was
ich
gern
vergessen
wollte,
mein
Herz
Ведь
это
только
в
Твоей
власти
Denn
dies
liegt
nur
in
deiner
mächtigen
Hand
Больную
душу
исцелить
Die
kranke
Seele
zu
heilen,
ja
Борюсь,
борюсь
всегда
с
собою
Ich
kämpf,
kämpf
ich
stets
mit
mir
selbst,
Schatz
Молюсь,
молюсь
о
всех
и
вся
Ich
bet,
bet
ich
für
alles
und
für
alle
Хочу
молитвой
и
любовью
Ich
möchte
mit
Gebet
und
tiefen
Zuneigungsgefühlen
Наполнить
всех
людей
сердца
Das
Herz
von
allen
Menschen
füllen
И
помоги
мне
быть
достойным
Und
hilf
mir,
dass
ich
würdig
sei
Участником
всех
жизни
сцен
Hier
an
den
Szenen
allen
Lebens
Anteil
zu
haben
Принять
открыто
и
спокойно
Nur
offen
denk
ich,
ganz
friedlich
aufzunehmen
Всю
неизбежность
перемен
Die
ganze
Unvermeidlichkeit
des
Wandels
klar
И
дай
мне
силы
в
час
сомненья
Und
gib
mir
Kraft
in
Stund
des
Zweifelns
Твои
расслышать
в
тишине
Deine
Stimme
zu
vernehmen
in
der
Still
Спасительные
откровенья
Die
rettenden
Offenbarungen
Ты,
как
всегда,
поможешь
мне
Wie
immer
so
wirst
du
mir
helfen
Борюсь,
борюсь
всегда
с
собою
Ich
kämpf,
kämpf
ich
stets
mit
mir
selbst,
Schatz
Молюсь,
молюсь
о
всех
и
вся
Ich
bet,
bet
ich
für
alles
und
für
alle
Хочу
молитвой
и
любовью
Ich
möchte
mit
Gebet
und
tiefen
Zuneigungsgefühlen
Наполнить
всех
людей
сердца
Das
Herz
von
allen
Menschen
füllen
Хочу
молитвой
и
любовью
Ich
möchte
mit
Gebet
und
tiefen
Zuneigungsgefühlen
Наполнить
всех
людей
сердца
Das
Herz
von
allen
Menschen
füllen,
Schatz
Я
никого
не
осуждаю
Ich
verurteile
niemanden
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей романоф, ирина лебедева
Альбом
Верую
дата релиза
09-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.