Текст и перевод песни Nikolija - Harizma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoćeš
da
ti
objasnim
to
malo
prostije
Хочешь,
я
объясню
тебе
это
немного
проще?
Mogu
ovim
Džekom
odmah
da
je
polijem
Могу
этим
Джеком
сразу
же
его
облить.
Ako
ne
shvati
to,
može
i
da
boli
je
Если
не
поймет,
то
пусть
и
заболит.
Sa
očiju
mojih
odmah
skloni
je
С
моих
глаз
его
немедленно
убери.
Kada
ispraznim
separe,
daj
da
napunimo
sto
Когда
освобожу
столик,
давай
займем
стол.
Onda
ispraznimo
flaše
pa
ih
bacimo
na
pod
Потом
опустошим
бутылки
и
бросим
их
на
пол.
Meni
ne
treba
baš
mnogo
da
bih
napravila
šou
Мне
много
не
надо,
чтобы
устроить
шоу.
Ovaj
viski
12
godina
čeka
Этот
виски
12
лет
ждал.
I
zato
noćas
'ajmo
živeli
И
поэтому
давай
сегодня
выпьем.
Najgora
sam
od
sve
dece
Я
худшая
из
всех
детей.
Ako
te
nešto
budu
pitali
Если
тебя
что-то
спросят,
Moram
da
ti
priznam
da
normalna
baš
nisam
Должна
признаться,
что
я
не
совсем
нормальная.
Al'
moja
te
harizma
ubija
k'o
kriza
Но
моя
харизма
убивает,
как
кризис.
Moram
da
ti
priznam
da
noću
nisam
ista
Должна
признаться,
что
ночью
я
не
такая
же.
Al'
ako
sada
izdaš,
ja
znaću
da
si...
Но
если
сейчас
предашь,
я
буду
знать,
что
ты...
Voli
me,
ne
voli,
voli
me,
ne
voli
Любишь
меня,
не
любишь,
любишь
меня,
не
любишь.
Znaš
da
sa
mnom
nikad
nema
monotonije
Знаешь,
что
со
мной
никогда
не
бывает
однообразия.
I
da
moje
noći
nikad
nisu
kopije
И
что
мои
ночи
никогда
не
бывают
копиями.
Zato
veruj
mi
da
biće
najbezbolnije
Поэтому
поверь
мне,
что
будет
безболезненнее,
Da
u
jednom
smeru
kartu
dobije
Если
получишь
билет
в
один
конец.
Kada
ispraznim
separe,
daj
da
napunimo
sto
Когда
освобожу
столик,
давай
займем
стол.
Onda
ispraznimo
flaše
pa
ih
bacimo
na
pod
Потом
опустошим
бутылки
и
бросим
их
на
пол.
Meni
ne
treba
baš
mnogo
da
bih
napravila
šou
Мне
много
не
надо,
чтобы
устроить
шоу.
Ovaj
viski
12
godina
čeka
Этот
виски
12
лет
ждал.
I
zato
noćas
'ajmo
živeli
И
поэтому
давай
сегодня
выпьем.
Najgora
sam
od
sve
dece
Я
худшая
из
всех
детей.
Ako
te
nešto
budu
pitali
Если
тебя
что-то
спросят,
Moram
da
ti
priznam
da
normalna
baš
nisam
Должна
признаться,
что
я
не
совсем
нормальная.
Al'
moja
te
harizma
ubija
k'o
kriza
Но
моя
харизма
убивает,
как
кризис.
Moram
da
ti
priznam
da
noću
nisam
ista
Должна
признаться,
что
ночью
я
не
такая
же.
Al'
ako
sada
izdaš,
ja
znaću
da
si...
Но
если
сейчас
предашь,
я
буду
знать,
что
ты...
Voli
me,
ne
voli,
voli
me,
ne
voli
Любишь
меня,
не
любишь,
любишь
меня,
не
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.