Текст и перевод песни Nikomo - Tana-Gata
Были
года,
были
года
Es
gab
Jahre,
es
gab
Jahre
Убыли
куда,
убыли
куда?
Wohin
sind
sie
entschwunden,
wohin
sind
sie
entschwunden?
В
памяти
моей
и
голове
навеки
ты
и
In
meiner
Erinnerung
und
meinem
Kopf
für
immer
du
und
Та
нагота,
твоя
нагота
(та
нагота)
Diese
Nacktheit,
deine
Nacktheit
(diese
Nacktheit)
Были
года,
были
года
(были
года)
Es
gab
Jahre,
es
gab
Jahre
(es
gab
Jahre)
Убыли
куда,
убыли
куда?
(убыли
куда?)
Wohin
sind
sie
entschwunden,
wohin
sind
sie
entschwunden?
(wohin
sind
sie
entschwunden?)
Та
нагота,
та
нагота
Diese
Nacktheit,
diese
Nacktheit
Та
нагота,
твоя
нагота
Diese
Nacktheit,
deine
Nacktheit
Я
не
жалею
ни
о
чём
— было
и
было
Ich
bereue
nichts
— es
war
und
es
war
И
будет
ещё,
покуда
тело
не
покинут
силы
Und
es
wird
noch
mehr
geben,
solange
der
Körper
nicht
die
Kraft
verlässt
В
миллионно-сотый
раз
я
с
моей
босотой
Zum
millionensten
Mal
bin
ich
mit
meiner
Einfachheit
Будто
день
сурка
мы
повторяем
год
за
годом
Wie
ein
Murmeltiertag
wiederholen
wir
Jahr
für
Jahr
Эти
каменные
jungle,
эта
талая
вода
— на
века
Dieser
steinerne
Dschungel,
dieses
schmelzende
Wasser
— für
die
Ewigkeit
Меня
медленно
обнимет,
но
зато
наверняка
Wird
mich
langsam
umarmen,
aber
dafür
sicher
Пока
в
моей
руке
— твоя
рука
(твоя
рука)
Solange
in
meiner
Hand
— deine
Hand
ist
(deine
Hand)
Baby,
dry
your
eye,
cuz
lovers
never
die
Baby,
dry
your
eye,
cuz
lovers
never
die
Когда
ночь
охватит
сон,
мне
впору
Wenn
die
Nacht
den
Schlaf
umhüllt,
ist
es
Zeit
für
mich
За
город,
там,
где
море
Aus
der
Stadt,
dorthin,
wo
das
Meer
ist
На
ладони
наблюдает
сонм
богов,
миров
Auf
der
Handfläche
beobachtet
eine
Schar
von
Göttern,
Welten
Звёзд,
в
памяти
перебирает
то,
что
так
непросто
Sterne,
in
der
Erinnerung
durchgeht,
was
so
schwer
ist
То,
что
называется
любовь
Das,
was
man
Liebe
nennt
Ты
неописуемая,
без
ума
я
Du
bist
unbeschreiblich,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Ты
моя
мечта,
ты
моя
судьба,
короче,
ты
моя
Du
bist
mein
Traum,
du
bist
mein
Schicksal,
kurz
gesagt,
du
bist
mein
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
Были
года,
были
года
Es
gab
Jahre,
es
gab
Jahre
Убыли
куда,
убыли
куда?
Wohin
sind
sie
entschwunden,
wohin
sind
sie
entschwunden?
В
памяти
моей
и
голове
навеки
ты
и
In
meiner
Erinnerung
und
meinem
Kopf
für
immer
du
und
Та
нагота,
твоя
нагота
(та
нагота)
Diese
Nacktheit,
deine
Nacktheit
(diese
Nacktheit)
Были
года,
были
года
(были
года)
Es
gab
Jahre,
es
gab
Jahre
(es
gab
Jahre)
Убыли
куда,
убыли
куда?
(убыли
куда?)
Wohin
sind
sie
entschwunden,
wohin
sind
sie
entschwunden?
(wohin
sind
sie
entschwunden?)
Та
нагота,
та
нагота
Diese
Nacktheit,
diese
Nacktheit
Та
нагота,
твоя
нагота.
Твоя
нагота
Diese
Nacktheit,
deine
Nacktheit.
Deine
Nacktheit
В
памяти
моей
и
голове
навеки
ты
и
In
meiner
Erinnerung
und
meinem
Kopf
für
immer
du
und
Та
нагота
Diese
Nacktheit
Навеки
ты
и
та
нагота
Für
immer
du
und
diese
Nacktheit
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
Твоя
нагота
Deine
Nacktheit
Твоя
нагота
Deine
Nacktheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.