Текст и перевод песни Nikomo - Tana-Gata
Были
года,
были
года
Years
have
passed,
years
have
passed
Убыли
куда,
убыли
куда?
Where
did
they
go,
where
did
they
go?
В
памяти
моей
и
голове
навеки
ты
и
Forever
in
my
memory
and
mind,
you
and
Та
нагота,
твоя
нагота
(та
нагота)
That
nakedness,
your
nakedness
(that
nakedness)
Были
года,
были
года
(были
года)
Years
have
passed,
years
have
passed
(years
have
passed)
Убыли
куда,
убыли
куда?
(убыли
куда?)
Where
did
they
go,
where
did
they
go?
(where
did
they
go?)
Та
нагота,
та
нагота
That
nakedness,
that
nakedness
Та
нагота,
твоя
нагота
That
nakedness,
your
nakedness
Я
не
жалею
ни
о
чём
— было
и
было
I
regret
nothing
- what
was,
was
И
будет
ещё,
покуда
тело
не
покинут
силы
And
there
will
be
more,
as
long
as
my
body
has
strength
В
миллионно-сотый
раз
я
с
моей
босотой
For
the
millionth
time,
I'm
with
my
barefoot
girl
Будто
день
сурка
мы
повторяем
год
за
годом
Like
Groundhog
Day,
we
repeat
year
after
year
Эти
каменные
jungle,
эта
талая
вода
— на
века
These
stone
jungles,
this
melted
water
- forever
Меня
медленно
обнимет,
но
зато
наверняка
It
will
slowly
embrace
me,
but
for
sure
Пока
в
моей
руке
— твоя
рука
(твоя
рука)
While
in
my
hand
- is
your
hand
(your
hand)
Baby,
dry
your
eye,
cuz
lovers
never
die
Baby,
dry
your
eyes,
'cause
lovers
never
die
Когда
ночь
охватит
сон,
мне
впору
When
the
night
embraces
sleep,
it's
time
for
me
За
город,
там,
где
море
To
go
out
of
town,
where
the
sea
is
На
ладони
наблюдает
сонм
богов,
миров
A
host
of
gods
and
worlds
watches
the
dream
on
my
palm
Звёзд,
в
памяти
перебирает
то,
что
так
непросто
Of
stars,
sorting
through
memories
of
what's
so
difficult
То,
что
называется
любовь
What
is
called
love
Ты
неописуемая,
без
ума
я
You're
indescribable,
I'm
crazy
about
you
Ты
моя
мечта,
ты
моя
судьба,
короче,
ты
моя
You're
my
dream,
you're
my
destiny,
in
short,
you're
my
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
Были
года,
были
года
Years
have
passed,
years
have
passed
Убыли
куда,
убыли
куда?
Where
did
they
go,
where
did
they
go?
В
памяти
моей
и
голове
навеки
ты
и
Forever
in
my
memory
and
mind,
you
and
Та
нагота,
твоя
нагота
(та
нагота)
That
nakedness,
your
nakedness
(that
nakedness)
Были
года,
были
года
(были
года)
Years
have
passed,
years
have
passed
(years
have
passed)
Убыли
куда,
убыли
куда?
(убыли
куда?)
Where
did
they
go,
where
did
they
go?
(where
did
they
go?)
Та
нагота,
та
нагота
That
nakedness,
that
nakedness
Та
нагота,
твоя
нагота.
Твоя
нагота
That
nakedness,
your
nakedness.
Your
nakedness
В
памяти
моей
и
голове
навеки
ты
и
Forever
in
my
memory
and
mind,
you
and
Навеки
ты
и
та
нагота
Forever
you
and
that
nakedness
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
You
are
the
one,
the
only
one
Твоя
нагота
Your
nakedness
Твоя
нагота
Your
nakedness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.