Текст и перевод песни Nikone - Welcome
He
soñado
contigo,
sentí
vértigo,
vi
todo
igual,
Мне
снилась
ты,
я
чувствовал
головокружение,
всё
казалось
таким
же,
Lo
he
vivido
pero
la
duda
me
hace
indagar
Я
пережил
это,
но
сомнения
заставляют
меня
копаться
En
qué
parte
se
encuentra
selaña
con
el
pulgar.
В
том,
где
же
находится
та
метка,
указанная
большим
пальцем.
Voy
a
proceder,
bienvenidos
a
mi
fiesta.
Я
продолжу,
добро
пожаловать
на
мою
вечеринку,
детка.
Welcome
to
the
Nikone
city
conection,
Добро
пожаловать
в
Nikone
city
connection,
Ding
dong,
llaman
a
la
puerta,
a
saber
quién
son.
Дин-дон,
стучат
в
дверь,
интересно,
кто
это.
Toc
toc,
joder,
vaya
prisa,
ya
voy!
Тук-тук,
чёрт,
какая
спешка,
уже
иду!
Algo
ha
tenido
que
pasar,
no
sé
ni
qué
día
es
hoy.
Что-то
случилось,
я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Gracias
por
abir,
ya
sabes
quien
soy,
Спасибо,
что
открыл,
ты
знаешь,
кто
я,
Te
vengo
a
decir
que
aquí
hay
mucho
toy.
Я
пришел
сказать
тебе,
что
здесь
много
игрушек.
Vas
a
realizar
un
objetivo
pa′
mi,
Ты
выполнишь
для
меня
одну
задачу,
милая,
Te
tienes
que
encargar
que
se
marchen
ya
de
aquí.
Ты
должна
позаботиться
о
том,
чтобы
они
ушли
отсюда.
No
quiero
ni
pensar
en
ello,
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
Echarán
cuentas
y
verán
que
pierden
tiempo.
Они
все
подсчитают
и
поймут,
что
теряют
время.
Haz
el
favor,
quítame
la
mano
del
cuello,
Сделай
одолжение,
убери
руку
с
моей
шеи,
Que
lo
que
menos
quiero
es
entrar
en
su
juego.
Меньше
всего
я
хочу
вступать
в
их
игру.
Mira
Dieguito,
tu
haz
caso
a
Nikone,
Слушай,
Диего,
ты
слушай
Никона,
Que
sabe
lo
que
hace
y
poco
le
jode.
Он
знает,
что
делает,
и
его
мало
что
волнует.
Debes
de
ponerte
en
su
contra
cojones,
Ты
должен
выступить
против
них,
чёрт
возьми,
Cagarte
en
la
puta
por
este
desorden.
Послать
их
к
чёрту
за
этот
беспорядок.
Que
farden
no
está
bien,
díselo
ya
al
microphone.
Пусть
не
выпендриваются,
скажи
им
это
в
микрофон.
Welcome
to
the
Nikone
city
conexion,
Добро
пожаловать
в
Nikone
city
connection,
Ding
dong,
llamáis
a
la
puerta
y
entráis,
ouh
ouh,
Дин-дон,
стучите
в
дверь
и
входите,
оу-оу,
Tengo
muy
pocas
ganas
de
perder
tiempo,
У
меня
нет
особого
желания
тратить
время,
Entra
tanto
toy
tonto
intento
entenderlo.
Заходит
столько
глупых
игрушек,
я
пытаюсь
это
понять.
Welcome
to
the
Nikone
city
conexion,
Добро
пожаловать
в
Nikone
city
connection,
Son
son,
tres
sujetos
con
la
gran
obsesión
Сон-сон,
три
субъекта
с
большой
одержимостью
De
corregirme
y
no
daréis
con
ello,
Исправить
меня,
но
у
вас
ничего
не
выйдет,
Sois
como
sois
y
solo
pa'
mi
sello.
Вы
такие,
какие
есть,
и
только
для
моего
лейбла.
Vaya
sorpresa
te
vas
a
llevar
aquí,
ou
shit,
Вот
это
сюрприз
тебя
ждет,
о
чёрт,
Soy
tu
parte
loca
y
vengo
a
por
ti,
Я
твоя
безумная
сторона,
и
я
иду
за
тобой,
Rompí
la
barrera
que
llevaba
a
huir,
Я
сломал
барьер,
который
замуровывал
меня,
Y
ahora
dime
quién
me
para
asi
porque
sí.
А
теперь
скажи
мне,
кто
меня
остановит
просто
так.
Pues
mira
mi
pana
te
digo
de
cora,
Ну,
смотри,
моя
дорогая,
я
говорю
тебе
от
сердца,
Mirando
a
la
cara
que
esto
no
mejora,
Глядя
в
лицо,
что
это
не
улучшается,
Que
debes
de
ponerle
fina
a
esta
moda
Что
ты
должна
положить
конец
этой
моде
De
puro
interés
y
chupada
de
polla.
Чистого
интереса
и
лизоблюдства.
Que
sueñan
con
fama,
ye
buscan
la
gloria,
Они
мечтают
о
славе,
ищут
признания,
No
valen
de
nada
me
dan
pura
fobia.
Они
ничего
не
стоят,
вызывают
у
меня
только
отвращение.
Se
van
a
la
mierda
y
si
tu
no
me
apoyas,
Они
идут
к
черту,
и
если
ты
меня
не
поддержишь,
Ya
sabes
lo
que
hay,
lo
demás
no
me
importa,
Ты
знаешь,
что
будет,
остальное
меня
не
волнует,
No,
no,
no
me
importa.
Нет,
нет,
нет,
меня
не
волнует.
Welcome
to
the
Nikone
city
conexion,
Добро
пожаловать
в
Nikone
city
connection,
Ding
dong,
entraron
por
la
door
y
me
atracaron,
Дин-дон,
вошли
в
дверь
и
ограбили
меня,
Son
tres
sujetos
con
la
obsesión
Это
три
субъекта
с
одержимостью
De
abrirme
la
cabeza
como
no
les
siga
el
rollo...
Разбить
мне
голову,
если
я
не
буду
играть
по
их
правилам...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.