Текст и перевод песни Nikone feat. Alfredo Garcia Gutierrez & Palmer Music - Miami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
ya
que
siento
un
vacío
que
For
quite
some
time,
I've
felt
an
emptiness
that
Suena
como
eco
en
una
habitación
Echoes
like
a
voice
in
a
dark,
empty
room
Sucia
en
la
que
no
queda
na'
que
recoger
No
longer
dirty,
there's
nothing
left
to
gather
Solo
polvo
y
los
destrozos
de
un
ciclón
Only
dust
and
the
remains
of
a
hurricane
¿Y
ahora
a
quién
voy
pa'
pedirle
explicación?
And
who
am
I
to
turn
to
for
support?
¿Quién
es
el
causante
de
este
roto?
yo
Who
caused
this,
my
own
heart?
Siento
una
vergüenza
ajena
que
no
puedo
coser
I
feel
a
pain
that
I
can't
endure
Por
más
ropa
que
me
ponga
yo
no
entro
en
calor
No
matter
how
much
I
try,
I
can't
find
warmth
Tengo
tanto
frío
I'm
so
cold
Escarcha
hasta
en
la
cara,
estalactitas
crío
My
face
covered
in
frost,
icicles
weep
Me
veo
un
majara
que
en
todo
confío
I'm
a
fool,
I
trust
everyone
Me
vienen
de
buenas,
no
se
van
sin
intención
de
lío
They
take
advantage,
leaving
only
chaos
¡Buah,
lo
llevan
jodi'o!
It's
all
so
messed
up!
Porque
el
día
en
que
me
muera,
no
lo
harán
For
even
on
the
day
I
die,
they
won't
come
Ni
tan
sólo
una
de
las
palabras
que
escribí
y
digo
Not
even
for
my
final
words,
they
won't
care
Desde
hace
ya
que
siento
un
vacío
y
veo
For
quite
some
time,
I've
felt
an
emptiness
and
seen
Algo
claro
parece
imposible,
amor
Something
clear,
something
you
can't
deny
Por
mi
parte
Dios
sabe
que
yo
más
no
puedo
hacer
My
love,
only
God
knows
that
I
can't
give
anymore
Más
que
esperar
que
las
nubes
se
abran
y
salga
el
Sol
I
just
have
to
be
patient,
to
wait
for
the
clouds
to
part
Dirán
"le
da
ahora
por
el
flamenco",
pero
na'
que
ver
con
el
track
They'll
say
"He's
into
flamenco
now,"
but
this
is
far
from
that
Lloré,
pequé,
lloro
y
ya
no
peco
I've
cried,
I've
sinned,
I've
cried
again,
and
I've
turned
from
sin
Y
ahora
que
ando
ando
pendiente
de
to'
el
que
va
a
pecar
So
now
I'm
watching
out
for
everyone
who's
going
to
sin
Si
yo
ya
no
peco
porque
hacerlo
mata
todo
y
con
franqueza
Because
I
don't
sin
anymore,
for
it
brings
suffering,
and
let's
be
honest
Me
alejo
del
mundo
con
las
consecuencias
I
remove
myself
from
the
world,
accepting
Que
conlleva
hacerlo
porque
me
lleva
a
rezar
The
consequences
that
come
with
it,
for
it
leads
me
to
prayer
Desde
hace
ya
que
siento
un
vacío
que
For
quite
some
time,
I've
felt
an
emptiness
that
Suena
como
eco
en
un
habitación
Echoes
like
a
voice
in
a
dark,
empty
room
Sucia
en
la
que
no
queda
na'
que
recoger
No
longer
dirty,
there's
nothing
left
to
gather
Solo
polvo
y
los
destrozos
de
un
ciclón
Only
dust
and
the
remains
of
a
hurricane
¿Y
ahora
a
quién
voy
pa'
pedirle
explicación?
And
who
am
I
to
turn
to
for
support?
¿Quién
es
el
causante
de
este
roto?
Yo
Who
caused
this,
my
own
heart?
Siento
una
vergüenza
ajena
que
no
puedo
coser
I
feel
a
pain
that
I
can't
endure
Y
por
más
ropa
que
me
ponga
yo
no
entro
en
calor
No
matter
how
much
I
try,
I
can't
find
warmth
Baby,
vuelve
Please,
come
back
Yo
te
quiero
en
mi
life,
my
lady,
vuela
I
need
you
in
my
life,
my
dear,
come
on
Y
sin
ti
ya
no
estoy
chilling,
no
hay
Without
you,
I'm
lost,
I
don't
know
Por
qué
seguir,
ni
que
esperar
Why
go
on,
what's
the
point?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego García Andanuche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.