Текст и перевод песни Nikone - Don't Cry You Play
Don't Cry You Play
Don't Cry You Play
Y
yo
preguntando
si
comprenden
esta
mierda
And
I'm
wondering
if
you
understand
this
shit
O
sólo
escuchan
odio
porque
viven
con
agobio
en
esta
selva
Or
do
you
just
listen
to
hate
because
you
live
with
anxiety
in
this
jungle
Hey,
nuevas
noticias,
wey,
¿dónde
vais?
Hey,
newsflash,
dude,
where
are
you
going?
Lanzando
una
gran
roca
desde
la
nave
enterprise
Throwing
a
big
rock
from
the
starship
Enterprise
Hasta
este
podrido
país,
ojalá
caiga
en
sus
faces
Into
this
rotten
country,
I
hope
it
falls
on
your
faces
Don't
cry
you
play,
don't
cry
you
play
Don't
cry
you
play,
don't
cry
you
play
Quien
conoce
la
verdad
se
la
guarda
por
su
interés
Who
knows
the
truth
keeps
it
for
his
own
interest
Como
el
mayor
tesoro
que
en
la
vida
se
comparte
Like
the
greatest
treasure
that
is
shared
in
life
Y
bien
hago
si
te
digo
que
siempre
habrá
un
enemigo
And
I
do
well
if
I
tell
you
that
there
will
always
be
an
enemy
Y
lo
puedes
tener
delante
conversando
ahora
contigo
And
you
can
have
it
in
front
of
you
talking
to
you
now
Dime
quién
eres,
hey,
lo
que
te
cuentas
por
hoy
Tell
me
who
you
are,
hey,
what
you're
telling
yourself
today
Las
intenciones
de
ayer
me
hicieron
ser
como
soy
Yesterday's
intentions
made
me
the
way
I
am
Voy
pendiente
de
my
music,
tú
a
tus
boys
I'm
all
about
my
music,
you're
all
about
your
boys
Sois
un
intento
de
toys
que
va
en
convoy
You're
an
attempt
at
toys
that
go
in
convoy
Doy
las
gracias
a
esos
tontos
que
me
puyearon
tanto
I
give
thanks
to
those
fools
who
gave
me
so
much
trouble
Y
les
triplico
a
día
de
hoy
And
I
triple
them
today
Si
es
que
voy
pendiente
de
my
music
If
it's
just
that
I'm
all
about
my
music
Tú
a
tus
boys,
sois
mucho
más
que
toys
You
and
your
boys,
you're
much
more
than
toys
Hasta
echaría
gasoil
en
vuestro
fucking
cd
I'd
even
pour
gasoline
on
your
fucking
CD
Y
en
medio
de
vuestro
show
And
in
the
middle
of
your
show
Así
que
ou
shit,
lárguense
fuera
de
aquí
So
get
the
hell
out
of
here
Aka
nikone
es
capaz
de
surfear
en
cualquier
beat
Aka
Nikone
can
surf
on
any
beat
Van
a
provocar
sin
querer
su
propio
fin
They're
going
to
provoke
their
own
end
without
wanting
to
Y
te
aseguro
que
lo
único
que
te
salva
es
creer
en
ti
And
I
assure
you
that
the
only
thing
that
saves
you
is
believing
in
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Patato
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.