Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sali
de
casa
pa'
sanarme
con
otro
paseo
Ich
verließ
das
Haus,
um
mich
mit
einem
weiteren
Spaziergang
zu
heilen
Dejar
de
lado
aquel
delicado
deseo
Dieses
zarte
Verlangen
beiseitezulegen
Que
poseo
y
con
el
cual
peleo
Das
ich
besitze
und
mit
dem
ich
kämpfe
Y
a
demasiados
golpea
pero
yo
tengo
la
idea
Und
das
zu
viele
schlägt,
aber
ich
habe
die
Idee
Y
se
lo
que
quiero
y
no
quiero
Und
ich
weiß,
was
ich
will
und
was
nicht
Mate
dos
pajaros
de
un
tiro
al
escribirte
Ich
habe
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
geschlagen,
als
ich
dir
schrieb
No
me
pidas
explicarlo
mas
bien
intenta
entenderme
Bitte
mich
nicht,
es
zu
erklären,
versuche
mich
lieber
zu
verstehen
Si
me
diera
tres
deseos
ese
genio
le
diria
Wenn
mir
dieser
Geist
drei
Wünsche
gewähren
würde,
würde
ich
ihm
sagen
Con
mal
genio
de
nuevo
puedes
meterte
Mit
schlechter
Laune,
du
kannst
wieder
hineingehen
Dentro
de
la
lampara
para
no
otorgar
a
quien
In
die
Lampe,
um
nicht
dem
zu
gewähren,
der
No
otorga
si
no
una
horca
con
sangre
que
encharca
Nichts
gewährt
außer
einem
Galgen
mit
Blut,
das
Mi
pobre
corazon
maldito
que
se
agrieta
Mein
armes,
verdammtes
Herz
befleckt,
das
Risse
bekommt
Y
por
el
cual
se
filtra
mie
que
ni
necesito
Und
durch
das
Scheiße
sickert,
die
ich
nicht
brauche
Y
asi
todos
los
dias
yo
solito
y
mis
manias
Und
so
jeden
Tag
ich
allein
und
meine
Macken
Pa'
que
veas
que
ya
ni
se
a
que
venias
Damit
du
siehst,
dass
ich
nicht
einmal
mehr
weiß,
wozu
du
gekommen
bist
Como
todo'
lo'
convenio'
con
la
frase
preferida
Wie
alle
Abkommen
mit
dem
Lieblingssatz
Por
esto
que
tengo
el
mio
pero
olvidan
que
en
la
vida
Deshalb
habe
ich
meinen,
aber
sie
vergessen,
dass
im
Leben
Lo
unico
concedido
son
recuerdos
Das
Einzige,
was
gewährt
wird,
Erinnerungen
sind
Los
que
guardes
tanto
en
ti
como
en
los
de
ellos
Die,
die
du
sowohl
in
dir
als
auch
in
ihren
aufbewahrst
Porque
vaya
a
donde
vaya
el
alma
se
que
al
menos
me
lo
llevo
Denn
wohin
ich
auch
gehe,
die
Seele,
weiß
ich,
dass
ich
sie
zumindest
mitnehme
Y
el
dia
en
que
to'
ser
muera
no
se
llevara
el
dinero
Und
am
Tag,
an
dem
alles
stirbt,
wird
es
das
Geld
nicht
mitnehmen
No
pongo
entre
llanto
a
dios
por
testigo
echo
un
Ich
setze
Gott
nicht
unter
Tränen
als
Zeugen
ein,
ich
habe
ein
Par
de
testiculos
y
paso
a
otro
nuevo
capitulo
Paar
Eier
und
gehe
zu
einem
neuen
Kapitel
über
Que
a
mi
tu
lo
de
pasar
pagina
mira
que
me
da
que
no
Dass
du
mir
sagst,
ich
soll
die
Seite
umblättern,
sieh
mal,
das
glaube
ich
nicht
Ni
de
rebobinar
ni
de
mirar
atras
yo
no
Weder
zurückspulen
noch
zurückblicken,
ich
nicht
Sali
de
casa
pa'
sanarme
con
otro
paseo
Ich
verließ
das
Haus,
um
mich
mit
einem
weiteren
Spaziergang
zu
heilen
Dejar
de
lado
aquel
delicado
deseo
Dieses
zarte
Verlangen
beiseitezulegen
Que
poseo
y
con
el
cual
peleo
Das
ich
besitze
und
mit
dem
ich
kämpfe
Y
a
demasiados
golpea
pero
yo
tengo
la
idea
Und
das
zu
viele
schlägt,
aber
ich
habe
die
Idee
Y
se
lo
que
quiero
y
no
quiero
Und
ich
weiß,
was
ich
will
und
was
nicht
Mate
dos
pajaros
de
un
tiro
al
escribirte
Ich
habe
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
geschlagen,
als
ich
dir
schrieb
No
me
pidas
explicarlo
mas
bien
intenta
entenderme
Bitte
mich
nicht,
es
zu
erklären,
versuche
mich
lieber
zu
verstehen
Si
me
diera
tres
deseos
ese
genio
le
diria
Wenn
mir
dieser
Geist
drei
Wünsche
gewähren
würde,
würde
ich
ihm
sagen
Con
mal
genio
de
nuevo
puedes
meterte
Mit
schlechter
Laune,
du
kannst
wieder
hineingehen
Sali
de
casa
pa'
sanarme
con
otro
paseo
Ich
verließ
das
Haus,
um
mich
mit
einem
weiteren
Spaziergang
zu
heilen
Dejar
de
lado
aquel
delicado
deseo
Dieses
zarte
Verlangen
beiseitezulegen
Que
poseo
y
con
el
cual
peleo
Das
ich
besitze
und
mit
dem
ich
kämpfe
Y
a
demasiados
golpea
pero
yo
tengo
la
idea
Und
das
zu
viele
schlägt,
aber
ich
habe
die
Idee
Y
se
lo
que
quiero
y
no
quiero
Und
ich
weiß,
was
ich
will
und
was
nicht
Mate
dos
pajaros
de
un
tiro
al
escribirte
Ich
habe
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
geschlagen,
als
ich
dir
schrieb
No
me
pidas
explicarlo
mas
bien
intenta
entenderme
Bitte
mich
nicht,
es
zu
erklären,
versuche
mich
lieber
zu
verstehen
Si
me
diera
tres
deseos
ese
genio
le
diria
Wenn
mir
dieser
Geist
drei
Wünsche
gewähren
würde,
würde
ich
ihm
sagen
Con
mal
genio
de
nuevo
puedes
meterte
Mit
schlechter
Laune,
du
kannst
wieder
hineingehen
Dentro
de
la
lampara
para
no
otorgar
a
quien
In
die
Lampe,
um
nicht
dem
zu
gewähren,
der
No
otorga
si
no
una
horca
con
sangre
que
encharca
Nichts
gewährt
außer
einem
Galgen
mit
Blut,
das
Mi
pobre
corazon
maldito
que
se
agrieta
Mein
armes,
verdammtes
Herz
befleckt,
das
Risse
bekommt
Y
por
el
cual
se
filtra
mie
que
ni
necesito
Und
durch
das
Scheiße
sickert,
die
ich
nicht
brauche
Y
asi
todos
los
dias
yo
solito
y
mis
manias
Und
so
jeden
Tag
ich
allein
und
meine
Macken
Pa'
que
veas
que
ya
ni
se
a
que
venias
Damit
du
siehst,
dass
ich
nicht
einmal
mehr
weiß,
wozu
du
gekommen
bist
Como
todo'
lo'
convenio'
con
la
frase
preferida
Wie
alle
Abkommen
mit
dem
Lieblingssatz
Por
esto
que
tengo
el
mio
pero
olvidan
que
en
la
vida
Deshalb
habe
ich
meinen,
aber
sie
vergessen,
dass
im
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sold
дата релиза
15-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.