Nikone - Si No Es por Ti, Por Quién - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nikone - Si No Es por Ti, Por Quién




Si No Es por Ti, Por Quién
If Not for You, for Whom
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¿Quién?
If not for you, for whom? Who?
De esas noches que ya ni el aire te llega
On those nights when you can't even breathe
Pasa las horas, mi alma llorando de pena.
The hours pass, my soul weeping with sorrow.
Que es por ti por lo que me sale ahora este tono
It's because of you that this tune comes out now
Que me da aún más mono de mandarlo todo a la mierda.
Which makes me want to give up even more.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
If not for you, for whom? Tell me!
Que estoy al borde de cometer el primer crimen.
I am on the verge of committing the first crime.
Me oprime todo el cuerpo de pensarlo, esto es horrible.
My whole body aches to think about it, this is horrible.
No encontraré alivio por más que lo necesite.
I won't find relief no matter how much I need it.
No paro de preguntarme qué andará pensando
I keep wondering what you'll be thinking
Cuando suene mi drama por todas partes.
When my drama hits the headlines.
Quisiera estar a bordo, sin embrago solo arde.
I'd like to be on board, but it's just burning.
Cuestionando todo para nada, eso es lo que hace.
Questioning everything for nothing, that's what you do.
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
If not for you, for whom? Who? Who? Who? Who?
¿Quién te querrá como yo, si como yo no hay dos?
Who will love you like I do, if there are no two like me?
Desde que causé interés se marchitó y fue a peor.
Ever since I sparked your interest, it withered away and got worse.
Pero yo no lo busqué, quise sentirme mejor.
But I didn't ask for it, I wanted to feel better.
Sabes que de toda la vida he sido un tímido amor.
You know that all my life I've been a shy love.
Pasan las horas y ya no gastaré más saliva.
The hours pass and I won't waste any more energy.
Ni un tan solo" te quiero y te parecio más que mi vida."
Not even a "I love you and you seem more than my life."
Nos separa el silencio, la impaciencia y lo sabía.
Silence, impatience, and I knew it would separate us.
Por fuera me ve entero, pero dentro está partida
On the outside, you see me whole, but on the inside I'm broken
Mi alma conoció la calma
My soul knew peace
Me trajo la pena escpándose entre mis plamas
Sorrow brought me back to life between my palms
Haciendo todo polvo salvo la ignorancia
Making everything dust except for ignorance
Lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Full of impotence, experience saves me.
Mi alma conoció la calma
My soul knew peace
Me traja la pena escapándose entre mis plamas
Sorrow brought me back to life between my palms
Haciendo todo polvo salvo la ignorancia
Making everything dust except for ignorance
Lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Full of impotence, experience saves me.
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
If not for you, for whom? Who? Who? Who? Who? Who?
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
If not for you, for whom? Tell me who it is!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
If not for you, for whom? Tell me!





Авторы: Diego García Andanuche, Nikone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.