Текст и перевод песни Nikone - Vuelves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelves
para
joderme
la
vida
You
come
back
to
screw
my
life
up
Lo
dice
tu
cara
gelida
palida
en
ruina
Your
face
pale
and
lifeless
says
it
all
No
valio
la
pena
y
me
lapida
It
wasn't
worth
it
and
I'm
hurt
Vivo
condenado
preocupado
escupiria
I
live
condemned
and
worried
and
I
would
spit
En
este
loco
mundo
In
this
crazy
world
Fuera
y
en
mi
asunto
Away
and
in
my
own
business
Porque
me
pregunto
por
lo
poco
que
no
busco
Why
do
I
wonder
about
the
little
that
I
don't
want?
Te
juro
por
todo
lo
que
mas
quiero
I
swear
to
you
by
all
that
I
hold
dear
Que
no
juge
con
fuego
pero
por
dentro
me
quemo
That
I
don't
play
with
fire,
but
inside
I'm
burning
Y
luego
volvere
a
pensar...
And
then
I'll
think
again...
Si
me
vino
bn
o
mal
If
it
did
me
good
or
bad
Recuerdos
que
no
encuentran
paaz
Memories
that
find
no
peace
Son
la
excusa
o
no
confiesa
They're
the
excuse
or
it
will
not
confess
Besame
y
da
pesame
someteme
Kiss
me
and
pity
me,
conquer
me
Exprime
nicotina
y
medicina
en
un
papel
Squeeze
nicotine
and
medicine
into
a
paper
Peliculas
de
inflames
y
uniformes
por
la
calle
Movies
of
blazes
and
uniforms
in
the
street
Es
la
fuck
police
ah
one
weed
tu
sabes
It's
the
fuck
police
ah
one
weed
you
know
Suave
suena
suena
suave
Soft
it
sounds,
soft
it
sounds
Vuelves
para
joderme
la
vida
You
come
back
to
screw
my
life
up
Conviertes
la
fruta
prohibida
You
turn
the
forbidden
fruit
En
la
mas
podrida
Into
the
most
rotten
Sucia
droga
dura
encarecida
Dirty
hard
drug
treasured
Vivo
deprimido
en
el
olvido
de
esa
perdida
I
live
depressed
in
the
oblivion
of
that
loss
Por
ti
da
su
sisa
It's
a
waste
for
you
A
prisa
se
pisan
droga
no
avisa
Drugs
strike
quickly,
they
don't
warn
Y
como
tu
perjudica
And
they
harm
you,
they
harm
you
like
you
Y
si
es
borrrica
pica
perico
y
es
cinica
And
if
it's
a
joke,
it
stings;
you
snort
cocaine
and
you're
cynical
Yo
todo
etilico
tirao
en
la
clinica
I'm
all
alcoholic,
wasted
in
the
infirmary
Puro
analgesico
de
curas
kilometricas
Just
an
analgesic
from
miles
of
cures
Tira
de
la
fonica
fanatica
ridicula
Pull
on
the
phone,
crazy
and
ridiculous
Soñaba
y
soñaba
en
cada
punto
de
la
brujula
I
dreamed
and
I
dreamed
at
every
point
of
the
compass
Supura
la
herida
sin
animo
de
tu
culpa
The
wound
festers
without
the
courage
of
your
guilt
Vuelves
para
joderme
la
vidaa
You
come
back
to
screw
my
life
up
Acabada
y
confundida
Finished
and
confused
Dudas
de
quien
juras
y
figuras
You
doubt
who
you
swear
to
and
you
imagine
Que
somos
dos
judas
que
del
mismo
aire
respiran
That
we
are
two
Judahs
who
breathe
the
same
air
Y
a
lo
lejos
sale
el
sol
And
in
the
distance
the
sun
rises
Vuelo
solo
hacia
el
peñon
I
fly
solo
towards
the
rock
Donde
perdi
el
hilo
que
me
daba
solución
Where
I
lost
the
thread
that
gave
me
the
solution
Estoy
en
la
parada
equibocado
de
estacion
I'm
at
the
wrong
stop,
the
wrong
station
Preguntando
por
el
tiempo
que
se
ha
llevado
un
ciclon
Asking
about
the
time
that
a
cyclone
took
No
hay
decision
ninguna
ni
puya
pa
vacuna
There
is
no
decision,
no
chance
for
a
cure
Lo
que
mas
me
quema
tarda
mas
en
que
consuma
What
burns
me
the
most
takes
longer
to
consume
Matame
de
una
y
vendeme
en
la
puja
Kill
me
now
and
sell
me
at
the
auction
Te
hicieron
la
pua
y
así
acabo
la
película
They
pricked
you
and
that's
how
the
movie
ends
Vuelves
para
joderme
la
vida
You
come
back
to
screw
my
life
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pa Qué
дата релиза
22-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.