Текст и перевод песни Nikos Aliagas - Le Souffle (Mia Anasa)
J′
ai
traversé
les
villes
Я
путешествовал
по
городам
Comme
un
fou
en
exil
Как
сумасшедший
в
изгнании
A
me
perdre
dans
la
nuit
Заблудиться
в
ночи.
A
me
noyer
sous
la
pluie
Утопить
меня
под
дождем
J'ai
traversé
toutes
les
villes
Я
прошел
через
все
города.
J′
ai
traversé
l'
absence
Я
прошел
через
отсутствие
Nos
larmes
de
silence
Наши
слезы
молчания
Funambule
de
tout
comptoir
Канатоходец
с
любого
прилавка
Dans
la
dérision
d'un
soir
В
насмешку
одного
вечера
J′ai
traversé
toutes
nos
absences
Я
прошел
через
все
наши
отсутствия.
Et
le
temps
qui
nous
sépare
И
время,
разделяющее
нас
Et
les
mots
qui
nous
réparent
И
слова,
которые
исправляют
нас
Et
les
promesses
perdues
И
потерянные
обещания
Comme
un
rêve
révolu
Как
давно
минувшая
мечта
Qu′on
ne
vivra
jamais
plus
Что
мы
никогда
больше
не
будем
жить
Les
regrets
qui
tourbillonnent
Закрученные
сожаления
Les
baisers
qu'
on
abandonne
Поцелуи,
от
которых
мы
отказываемся
J′ai
traversé
les
non-dits
Я
прошел
через
невысказанное.
La
solitude
et
l'
oubli
Одиночество
и
забвение
Je
t′ai
cherché
toute
ma
vie
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь.
Tu
m'as
effacé
Ты
меня
стерла.
Tu
m′as
zappé
d'un
regard
Ты
смерил
меня
взглядом.
Comme
un
pauvre
graffiti
de
ta
mémoire
Как
бедное
граффити
из
твоей
памяти.
Tu
m'as
effacé
Ты
меня
стерла.
Tu
m′as
effacé
Ты
меня
стерла.
Comme
des
lettres
de
buée
sur
un
miroir
Как
туманные
буквы
на
зеркале
Et
moi
je
t′
aime
И
я
люблю
тебя.
Et
je
t'
aimerai
toujours
И
я
всегда
буду
любить
тебя
J′
ai
traversé
la
lune
Я
пересек
Луну
J'
ai
marché
sur
les
dunes
Я
гулял
по
дюнам
A
me
rouler
dans
le
sable
Чтобы
я
катался
по
песку.
De
ma
vie
insaisissable
Из
моей
неуловимой
жизни
J′
ai
traversé
toutes
mes
ruines
Я
прошел
через
все
свои
руины
J'
ai
traversé
les
murs
Я
прошел
сквозь
стены.
Nos
peines
et
nos
murmures
Наши
горести
и
наш
ропот
Tous
les
jeux
de
notre
enfance
Все
игры
нашего
детства
Les
baisers
de
l′
innocence
Поцелуи
невинности
J'ai
traversé
toutes
nos
ruines
Я
прошел
через
все
наши
руины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavrentis Machairitsas, Lina Dimopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.