Текст и перевод песни Nikos Ikonomopoulos - Kita Me Boro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όλα
όπως
τα
′ξερες
θα
μείνουν
Все
останется,
как
ты
знаешь
Στο
τραπέζι
τα
κλειδιά
σου
Твои
ключи
лежат
на
столе
Στο
κρεβάτι
η
μεριά
που
προτιμάς
Твоя
любимая
сторона
кровати
Να
σε
βρίσκω
σ'
ό,
τι
αγγίζω
Я
нахожу
тебя
во
всем,
что
меня
окружает
Πως
σ′
ακούω
να
νομίζω
όταν
γυρνάς
Когда
ты
возвращаешься,
мне
кажется,
что
я
тебя
слышу
Όλα
όπως
τα
'ξερες
θα
μείνουν
Все
останется,
как
ты
знаешь
Ίδια
ώρα
τον
καφέ
μας
В
одно
и
то
же
время
наш
кофе
Πάντα
εκεί
στου
καναπέ
μας
τη
γωνιά
Всегда
там,
в
углу
нашего
дивана
Στην
οθόνη
μια
ταινία
На
экране
фильм
Ήταν
πάντα
μια
ευκαιρία
για
αγκαλιά
Это
всегда
была
возможность
обняться
Κοίτα
με
μπορώ
Посмотри
на
меня,
я
могу
Εδώ
να
σ'αγαπάω
Вот
так
любить
тебя
Το
μέσα
μου
νεκρό,
το
σπίτι
μας
κενό
Внутри
я
мертв,
наш
дом
пуст
Κοίτα
με
κρατώ
ακόμα
πράγματά
σου
Посмотри,
у
меня
все
еще
есть
твои
вещи
Αν
τα
χρειαστείς,
όλα
να
′ναι
εδώ
Если
они
тебе
понадобятся,
все
будет
здесь
Κοίτα
με
που
ζω
Посмотри
на
меня,
я
живу
Κι
ας
λείπει
της
καρδιάς
μου
το
μισό
Даже
без
половины
моего
сердца
Κοίτα
με
μπορώ
Посмотри
на
меня,
я
могу
′Ολα
όπως
τα'ξερες
θα
μείνουν
Все
останется,
как
ты
знаешь
Ότι
λείπεις
θ′αγνοήσω
Я
буду
игнорировать
твое
отсутствие
Και
πριν
βγω
θα
σου
τονίσω
"δεν
αργώ"
И
перед
тем,
как
уйти,
я
подчеркну:
"Я
не
задержусь"
Θα
σε
έχω
δίχως
σώμα
У
меня
будет
твое
тело
Δε
μ'ακούς
μα
λέω
ακόμα
"σ′αγαπώ"
Ты
меня
не
слышишь,
но
я
все
еще
говорю:
"Я
тебя
люблю"
Όλα
όπως
τα'ξερες
θα
μείνουν
Все
останется,
как
ты
знаешь
Θα′ρθεις
δίπλα
να
καθήσεις
Ты
сядешь
рядом
Θέματα
να
μου
αναλύσεις
βαρετά
Чтобы
проанализировать
со
мной
скучные
темы
Κοίτα
που
αυτά
μου
λείπουν
Посмотри,
как
мне
этого
не
хватает
Περισσότερο
απ'
όλα
τελικά
Больше,
чем
чего-либо
еще
Κοίτα
με
μπορώ
Посмотри
на
меня,
я
могу
Εδώ
να
σ'αγαπάω
Вот
так
любить
тебя
Το
μέσα
μου
νεκρό,
το
σπίτι
μας
κενό
Внутри
я
мертв,
наш
дом
пуст
Κοίτα
με
κρατώ
ακόμα
πράγματά
σου
Посмотри,
у
меня
все
еще
есть
твои
вещи
Αν
τα
χρειαστείς,
όλα
να
′ναι
εδώ
Если
они
тебе
понадобятся,
все
будет
здесь
Κοίτα
με
που
ζω
Посмотри
на
меня,
я
живу
Κι
ας
λείπει
της
καρδιάς
μου
το
μισό
Даже
без
половины
моего
сердца
Κοίτα
με
μπορώ
Посмотри
на
меня,
я
могу
Κοίτα
με
μπορώ
Посмотри
на
меня,
я
могу
Εδώ
να
σ′αγαπάω
Вот
так
любить
тебя
Το
μέσα
μου
νεκρό,
το
σπίτι
μας
κενό
Внутри
я
мертв,
наш
дом
пуст
Κοίτα
με
κρατώ
ακόμα
πράγματά
σου
Посмотри,
у
меня
все
еще
есть
твои
вещи
Αν
τα
χρειαστείς,
όλα
να
'ναι
εδώ
Если
они
тебе
понадобятся,
все
будет
здесь
Κοίτα
με
που
ζω
Посмотри
на
меня,
я
живу
Κι
ας
λείπει
της
καρδιάς
μου
το
μισό
Даже
без
половины
моего
сердца
Κοίτα
με
μπορώ
Посмотри
на
меня,
я
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Gavriilidis, Angeliki Makrinioti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.