Nikos Ikonomopoulos - Ora Na Pigeno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nikos Ikonomopoulos - Ora Na Pigeno




Ora Na Pigeno
Время уходить
Τα μεγάλα λάθη σου τα ′βλεπα σωστά
Твои большие ошибки я видел ясно,
και ανυπολόγιστη έπαθα ζημιά
и понёс неисчислимый ущерб.
Σ' αγαπώ κι αρρώστησα και το ξέρω πια
Я люблю тебя и заболел, и теперь я знаю,
με μαχαίρι κόψιμο θέλουν τα δεσμά.
что эти узы нужно резать ножом.
Ώρα να πηγαίνω,
Время уходить,
δεν έχω θέση πια εδώ.
мне больше нет места здесь.
Καταλαβαίνω...
Я понимаю...
να γίνει κάτι μαγικό
что не стоит ждать чего-то волшебного.
δεν περιμένω
Я не жду.
Με εξοντώνεις με έναν θάνατο αργό.
Ты убиваешь меня медленной смертью.
Ώρα να πηγαίνω
Время уходить,
για σένα δεν ανησυχώ.
за тебя я не волнуюсь.
Καταλαβαίνω...
Я понимаю...
της μοναξιάς μου το κενό
пустоту своего одиночества
το προλαβαίνω
я предвижу,
κι εκεί πεθαίνω,
и там я умираю,
μα θα ξαναγεννηθώ.
но я перерожусь.
Τα μεγάλα ψέματα κάποια Κυριακή
Твоя большая ложь однажды в воскресенье,
αναμένα σίδερα πάνω στο κορμί
как раскалённое железо на моём теле.
κι έχω τα σημάδια σου για να θυμηθώ
И у меня остались твои метки, чтобы помнить,
πως δε μένω δίπλα σου ούτε ένα λεπτό.
что я не останусь рядом с тобой ни минуты больше.
Ώρα να πηγαίνω,
Время уходить,
δεν έχω θέση πια εδώ.
мне больше нет места здесь.
Καταλαβαίνω...
Я понимаю...
να γίνει κάτι μαγικό
что не стоит ждать чего-то волшебного.
δεν περιμένω
Я не жду.
Με εξοντώνεις με έναν θάνατο αργό.
Ты убиваешь меня медленной смертью.
Ώρα να πηγαίνω
Время уходить,
για σένα δεν ανησυχώ.
за тебя я не волнуюсь.
Καταλαβαίνω...
Я понимаю...
της μοναξιάς μου το κενό
пустоту своего одиночества
το προλαβαίνω
я предвижу,
κι εκεί πεθαίνω,
и там я умираю,
μα θα ξαναγεννηθώ.
но я перерожусь.
Ώρα να πηγαίνω,
Время уходить,
δεν έχω θέση πια εδώ.
мне больше нет места здесь.
Καταλαβαίνω...
Я понимаю...
να γίνει κάτι μαγικό
что не стоит ждать чего-то волшебного.
δεν περιμένω
Я не жду.
Με εξοντώνεις με έναν θάνατο αργό.
Ты убиваешь меня медленной смертью.
Ώρα να πηγαίνω
Время уходить,
για σένα δεν ανησυχώ.
за тебя я не волнуюсь.
Καταλαβαίνω...
Я понимаю...
της μοναξιάς μου το κενό
пустоту своего одиночества
το προλαβαίνω
я предвижу,
κι εκεί πεθαίνω,
и там я умираю,
μα θα ξαναγεννηθώ.
но я перерожусь.





Авторы: Eleni Gianatsoulia, Panos Kapiris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.