Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όταν
πονάς
πολύ
Когда
тебе
очень
больно,
Όταν
πονάς
βαθιά
Когда
тебе
больно
глубоко
в
душе,
Τι
να
σου
κάνουν
τα
ποτά
και
τα
τσιγαριλίκια
Что
тебе
дадут
выпивка
и
сигареты?
Όλα
ειν'
υποκατάστατα
και
δήθεν
χαϊλίκια
Все
это
лишь
жалкие
заменители
и
дешевые
фокусы.
Ε,
πως
θα
γίνει
μόνο
με
μια
ασπιρίνη
Ну
как
можно
одной
лишь
таблеткой
аспирина,
Ο
πόνος
μιας
καρδιάς
που
σπάει
δεν
περνάει
Заглушить
боль
разбитого
сердца?
Ε,
πως
θα
γίνει
μόνο
με
μια
ασπιρίνη
Ну
как
можно
одной
лишь
таблеткой
аспирина,
Ο
πόνος
μιας
καρδιάς
που
σπάει
δεν
περνάει
Заглушить
боль
разбитого
сердца?
Πίνω
και
μεθάω
μα
ακόμα
σ'
αγαπάω
Я
пью
и
напиваюсь,
но
все
еще
люблю
тебя.
Με
άλλες
κι
αν
κοιμάμαι
Пусть
сплю
с
другими,
Εσένανε
θυμάμαι
Но
помню
только
тебя.
Ε,
πως
θα
γίνει
μόνο
με
μια
ασπιρίνη
Ну
как
можно
одной
лишь
таблеткой
аспирина,
Ο
πόνος
μιας
καρδιάς
που
σπάει
δεν
περνάει
Заглушить
боль
разбитого
сердца?
Όταν
πονάς
πολύ
Когда
тебе
очень
больно,
Όταν
πονάς
βαθιά
Когда
тебе
больно
глубоко
в
душе,
Τι
να
σου
κάνουν
τα
λεφτά
και
τα
γκομενιλίκια
Что
тебе
дадут
деньги
и
интрижки?
Δίχως
ουσία
πράγματα
της
πλάκας
δεκανίκια
Бессмысленные
вещи,
ненадежные
костыли.
Ε,
πως
θα
γίνει
μόνο
με
μια
ασπιρίνη
Ну
как
можно
одной
лишь
таблеткой
аспирина,
Ο
πόνος
μιας
καρδιάς
που
σπάει
δεν
περνάει
Заглушить
боль
разбитого
сердца?
Ε,
πως
θα
γίνει
μόνο
με
μια
ασπιρίνη
Ну
как
можно
одной
лишь
таблеткой
аспирина,
Ο
πόνος
μιας
καρδιάς
που
σπάει
δεν
περνάει
Заглушить
боль
разбитого
сердца?
Πίνω
και
μεθάω
μα
ακόμα
σ'
αγαπάω
Я
пью
и
напиваюсь,
но
все
еще
люблю
тебя.
Με
άλλες
κι
αν
κοιμάμαι
Пусть
сплю
с
другими,
Εσένανε
θυμάμαι
Но
помню
только
тебя.
Ε,
πως
θα
γίνει
μόνο
με
μια
ασπιρίνη
Ну
как
можно
одной
лишь
таблеткой
аспирина,
Ο
πόνος
μιας
καρδιάς
που
σπάει
δεν
περνάει
Заглушить
боль
разбитого
сердца?
Ε,
πως
θα
γίνει
μόνο
με
μια
ασπιρίνη
Ну
как
можно
одной
лишь
таблеткой
аспирина,
Ο
πόνος
μιας
καρδιάς
που
σπάει
δεν
περνάει
Заглушить
боль
разбитого
сердца?
Ε,
πως
θα
γίνει
Ну
как
же
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Nikolaos Karvelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.