Nikos Kourkoulis - Afieromeno - перевод текста песни на немецкий

Afieromeno - Nikos Kourkoulisперевод на немецкий




Afieromeno
Gewidmet
Και μετά τι μένει όλα γύρω είναι γκρίζα
Und was bleibt dann, alles um mich herum ist grau
και μεσ'την κορνίζα η φωτογραφία σου
und im Rahmen dein Foto
Πρέπει να τη βγάλω πάει τώρα ένας μήνας
Ich muss es abnehmen, es ist jetzt ein Monat her
και με τυραννάει όλο η απουσία σου
und deine Abwesenheit quält mich ständig
Όσα μου'χεις τάξει όλα τα'χω φυλαγμένα
Was du mir versprochen hast, alles habe ich aufbewahrt
κι ότι μου'χεις γράψει στη καρδιά μου το'κρυψα
und was du mir geschrieben hast, in meinem Herzen habe ich es versteckt
κι όταν ξεφυλλίζω τα γραμμένα ένα ένα
und wenn ich die geschriebenen Zeilen eine nach der anderen durchblättere
άλλο δε θυμώνω που πολύ σ'αγάπησα
bin ich nicht mehr wütend, dass ich dich so sehr geliebt habe
Άγγελοι θα έρθουν να σε βρουν
Engel werden kommen, um dich zu finden
κι ένα τραγουδάκι θα σου πουν
und ein kleines Lied werden sie dir singen
αφιερωμένο από έναν ξένο
gewidmet von einem Fremden
σε αυτούς που ξέρουν ν'αγαπούν
für jene, die zu lieben wissen
αφιερωμένα από έναν ξένο
gewidmet von einem Fremden
σε αυτούς που ξέρουν ν'αγαπούν
für jene, die zu lieben wissen
Άραγε ποιος φταίει πια δεν έχει σημασία
Wer wohl schuld ist, hat keine Bedeutung mehr
είσαι μακριά μου μα σε νιώθω δίπλα μου
du bist weit weg von mir, aber ich fühle dich neben mir
Μ'ενοχλεί που έχει το δωμάτιο ησυχία
Mich stört, dass das Zimmer so still ist
θέλω να ακούω τη φωνή σου, μίλα μου
ich will deine Stimme hören, sprich zu mir
Άγγελοι θα έρθουν να σε βρουν
Engel werden kommen, um dich zu finden
κι ένα τραγουδάκι θα σου πουν
und ein kleines Lied werden sie dir singen
αφιερωμένο από έναν ξένο
gewidmet von einem Fremden
σε αυτούς που ξέρουν ν'αγαπούν
für jene, die zu lieben wissen
αφιερωμένο από έναν ξέρο
gewidmet von einem Fremden
σε αυτούς που ξέρουν ν'αγαπούν
für jene, die zu lieben wissen
Έσβησα τα φώτα και στη φαντασία μου μέσα
Ich habe die Lichter gelöscht und in meiner Fantasie
πήρα το φιλί σου κι αγκαλιά σε κράτησα
nahm ich deinen Kuss und hielt dich im Arm
Άλλο πια δεν έχω τι να πω τι να δηλώσω
Ich habe nichts mehr zu sagen, nichts mehr zu erklären
που σε θέλω τόσο που πολύ σ'αγάπησα...
dass ich dich so sehr will, dass ich dich so sehr geliebt habe...





Авторы: Koletis Takis Panagioti Andipas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.