Nikos Makropoulos - Avrio - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nikos Makropoulos - Avrio - Live




Avrio - Live
Завтра - Live
Αύριο, μπορεί και να φωνάξω το όνομα σου
Завтра, может быть, я позову твое имя,
Να θέλω σαν τρελός την αγγαλιά σου
Захочу, как безумный, твоих объятий.
Μπορεί και να 'ναι όλα μια χαρά
Может быть, все будет хорошо.
Αύριο, μπορεί σαν μικρό παιδί να κλαίω
Завтра, может быть, я буду плакать, как маленький ребенок,
Μπορεί και τίποτα απ' αυτά που λέω
Может быть, ничего из того, что я говорю, не случится.
Μα αν με πάρει κάτω τελικά
Но если меня окончательно сломит,
Πάνω στον πόνο μου
Сверху на мою боль
Θα ρίξω το σακάκι μου στον ώμο μου
Я наброшу пиджак на плечо
Και κάπου εκεί θα βρώ και 'γώ το δρόμο μου
И где-то там я найду свой путь,
Να κλείσω τις πληγές της μοναξιάς
Чтобы закрыть раны одиночества.
Τι κι αν με πλήγωσε
Что с того, что ты ранила меня,
Κι αν ήμουν μια ευχή που δεν εκπλήρωσε
И что я был желанием, которое не сбылось,
Τα όνειρα μας έσβησε και λύγισε
Наши мечты ты погасила и сломала,
Μια μέρα θα σταθώ και 'γώ ξανά
Однажды я снова встану на ноги.
Αύριο, οι σκέψεις στο μυαλό μπορεί να θίξουν
Завтра, мысли в голове могут затронуть
Τα δάκρυα τα μάτια μου να πνίξουν
Слёзы, что душат мои глаза,
Μπορεί και τίποτα να μη σκεφτώ
Может быть, я ни о чем не подумаю.
Αύριο, τα χάδια σου μπορεί και να μου λείψουν
Завтра, может быть, мне будут не хватать твоих ласк,
Και τη καρδιά κομμάτια να τσακίσουν
И сердце разорвут на куски.
Μα αν δεν έχω λύση πια να βρώ
Но если я не найду решения,
Πάνω στον πόνο μου
Сверху на мою боль
Θα ρίξω το σακάκι μου στον ώμο μου
Я наброшу пиджак на плечо
Και κάπου εκεί θα βρώ και 'γώ το δρόμο μου
И где-то там я найду свой путь,
Να κλείσω τις πληγές της μοναξιάς
Чтобы закрыть раны одиночества.
Τι κι αν με πλήγωσε
Что с того, что ты ранила меня,
Κι αν ήμουν μια ευχή που δεν εκπλήρωσε
И что я был желанием, которое не сбылось,
Τα όνειρα μας έσβησε και λύγισε
Наши мечты ты погасила и сломала,
Μια μέρα θα σταθώ και 'γώ ξανά
Однажды я снова встану на ноги.
Πάνω στον πόνο μου
Сверху на мою боль
Θα ρίξω το σακάκι μου στον ώμο μου
Я наброшу пиджак на плечо
Και κάπου εκεί θα βρώ και 'γώ το δρόμο μου
И где-то там я найду свой путь,
Να κλείσω τις πληγές της μοναξιάς
Чтобы закрыть раны одиночества.
Τι κι αν με πλήγωσε
Что с того, что ты ранила меня,
Κι αν ήμουν μια ευχή που δεν εκπλήρωσε
И что я был желанием, которое не сбылось,
Τα όνειρα μας έσβησε και λύγισε
Наши мечты ты погасила и сломала,
Μια μέρα θα σταθώ και 'γώ ξανά
Однажды я снова встану на ноги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.