Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σκότωμα
τα
βράδια
μακριά
σου
είναι
σκότωμα
Убийство,
вечера
без
тебя
— это
убийство
Λες
κι
η
ζωή
μου
σταματάει
απότομα
Словно
жизнь
моя
резко
обрывается
Σκότωμα
για
λίγο
να
ξεφύγω
κατορθώνω
μα
Убийство,
ненадолго
сбежать
удаётся
мне,
но
Στο
νου
μου
καίει
το
δικό
σου
όνομα,
σκότωμα
В
мыслях
горит
твоё
имя,
убийство
Πίστευα
που
λες
όπως
οι
πληγές
Верил,
что
ты,
как
и
раны,
Με
το
χρόνο
πως
και
συ
θα
έσβηνες
Со
временем
исчезнешь
Πέρασε
ο
καιρός
όμως
δυστυχώς
Но
время
прошло,
увы,
Παρελθόν
εσύ
ποτέ
δεν
έγινες
Ты
так
и
не
стала
прошлым
Πέρασε
ο
καιρός
κι
όμως
δυστυχώς
Время
прошло,
однако
увы,
Άσβηστο
σημάδι
μέσα
μου
έγινες
Ты
стала
незаживающим
шрамом
внутри
меня
Σκότωμα
τα
βράδια
μακριά
σου
είναι
σκότωμα
Убийство,
вечера
без
тебя
— это
убийство
Λες
κι
η
ζωή
μου
σταματάει
απότομα
Словно
жизнь
моя
резко
обрывается
Σκότωμα
για
λίγο
να
ξεφύγω
κατορθώνω
μα
Убийство,
ненадолго
сбежать
удаётся
мне,
но
Στο
νου
μου
καίει
το
δικό
σου
όνομα,
σκότωμα
В
мыслях
горит
твоё
имя,
убийство
Πίστευα
που
λες
σ'
άλλες
επαφές
Верил,
что
в
других
связях
Πως
θα
ξεπερνούσα
κάθε
χάδι
σου
Я
превозмогу
каждую
твою
ласку
Όμως
χτες
αργά
μου
'λειψες
ξανά
Но
поздно
вечером
вчера
ты
снова
мне
потребовалась
Κι
η
καρδιά
μου
ράγισε
για
χάρη
σου
И
сердце
моё
разорвалось
из-за
тебя
Όμως
χτες
αργά
μου
'λειψες
ξανά
Но
поздно
вечером
вчера
ты
снова
мне
потребовалась
Και
έγινε
μαχαίρι
η
ανάγκη
σου
И
твоя
нужда
стала
ножом
Σκότωμα
τα
βράδια
μακριά
σου
είναι
σκότωμα
Убийство,
вечера
без
тебя
— это
убийство
Λες
κι
η
ζωή
μου
σταματάει
απότομα
Словно
жизнь
моя
резко
обрывается
Σκότωμα
για
λίγο
να
ξεφύγω
κατορθώνω
μα
Убийство,
ненадолго
сбежать
удаётся
мне,
но
Στο
νου
μου
καίει
το
δικό
σου
όνομα,
σκότωμα
В
мыслях
горит
твоё
имя,
убийство
Tα
βράδια
μακριά
σου
είναι
σκότωμα
Вечера
без
тебя
— это
убийство
Λες
κι
η
ζωή
μου
σταματάει
απότομα
Словно
жизнь
моя
резко
обрывается
Σκότωμα
για
λίγο
να
ξεφύγω
κατορθώνω
μα
Убийство,
ненадолго
сбежать
удаётся
мне,
но
Στο
νου
μου
καίει
το
δικό
σου
όνομα,
σκότωμα
В
мыслях
горит
твоё
имя,
убийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonios Pappas, Panos Kapiris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.