Nikos Oikonomopoulos - Apo Erota... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nikos Oikonomopoulos - Apo Erota...




Apo Erota...
От любви...
Όσα μου είπες και δεν είπα
Всё, что ты сказала, и что я не сказал,
Λένε πως έχω νικηθεί
Говорят, что я побеждён,
Χωρίς παράταση
Без дополнительного времени.
Δεν έχω χώρο γι′ άλλη πίκρα
У меня нет места для ещё одной горечи,
Δεν είναι πρόβα η ζωή
Жизнь не репетиция,
Είναι παράσταση
Это представление.
Είναι πια καιρός
Пришло время
Να έχω ό,τι μου αξίζει
Иметь то, что я заслуживаю,
Να ξέρω πως... ό,τι γυαλίζει
Знать, что... всё, что блестит,
Δεν είναι πάντα θησαυρός
Не всегда золото.
Είναι πια καιρός
Пришло время
Να δω πως έχω κάνει λάθη
Увидеть, что я совершал ошибки,
Πως ό,τι πέρασα για βάθη
Что всё, что я принимал за глубину,
Ήταν στ' αλήθεια ο αφρός
Было на самом деле пеной.
Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
От любви ещё никто не умирал,
Από οίκτο μη μ′ αγγίζεις, δε χρειάζεται
Не трогай меня с жалостью, не нужно.
Και συγγνώμη για το τέλος, μη μου πεις
И не проси прощения за конец,
Με συγγνώμες ο καημός δε μετριάζεται
Извинениями горе не измерить.
Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
От любви ещё никто не умирал,
Να ελπίζω, μη μ' αφήνεις... δε χρειάζεται
Не оставляй меня надеяться... не нужно.
Το ταξί σε περιμένει, μην αργείς
Такси тебя ждёт, не задерживайся,
Θα την βρω την άκρη, μην ανησυχείς
Я найду выход, не волнуйся.
Από έρωτα
От любви
Δεν πέθανε κανείς
Ещё никто не умирал.
Βλέμμα στ' αστέρια δε θα ρίξω
Не буду смотреть на звёзды,
Γιατί εκείνο το ψηλά
Потому что то, что вверху,
Στη γη με γκρέμισε
Сбросило меня на землю.
Με το παλτό μου θα καλύψω
Своим пальто я укрою
Αυτή την άδεια αγκαλιά
Эти пустые объятия,
Που δε σε γέμισε
Которые тебя не наполнили.
Είναι πια καιρός
Пришло время
Να έχω ό,τι μου αξίζει
Иметь то, что я заслуживаю,
Να ξέρω πως... ό,τι γυαλίζει
Знать, что... всё, что блестит,
Δεν είναι πάντα θησαυρός
Не всегда золото.
Είναι πια καιρός
Пришло время
Να δω πως έχω κάνει λάθη
Увидеть, что я совершал ошибки,
Πως ό,τι πέρασα για βάθη
Что всё, что я принимал за глубину,
Ήταν στ′ αλήθεια ο αφρός
Было на самом деле пеной.
Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
От любви ещё никто не умирал,
Από οίκτο μη μ′ αγγίζεις, δε χρειάζεται
Не трогай меня с жалостью, не нужно.
Και συγγνώμη για το τέλος, μη μου πεις
И не проси прощения за конец,
Με συγγνώμες ο καημός δε μετριάζεται
Извинениями горе не измерить.
Από έρωτα δεν πέθανε κανείς
От любви ещё никто не умирал,
Να ελπίζω, μη μ' αφήνεις... δε χρειάζεται
Не оставляй меня надеяться... не нужно.
Το ταξί σε περιμένει, μην αργείς
Такси тебя ждёт, не задерживайся,
Θα την βρω την άκρη, μην ανησυχείς
Я найду выход, не волнуйся.
Από έρωτα
От любви
Δεν πέθανε κανείς
Ещё никто не умирал.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.