Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De S' Agapao
Ich liebe dich nicht
Φέγγει
στο
σκοτάδι
μόνο
το
άγνωστο
Nur
das
Unbekannte
leuchtet
im
Dunkeln
Και
κρύο
κάμποσο
μου
τρώει
την
ψυχή
Und
viel
Kälte
zerfrisst
meine
Seele
Είναι
το
μυαλό
μου
τόσο
άρρωστο
Mein
Verstand
ist
so
krank
Σαν
τραύμα
άνοσο
το
αντίο
που
είχες
πει
Wie
eine
unheilbare
Wunde,
der
Abschied,
den
du
sagtest
φέγγει
στο
σκοτάδι
μόνο
το
άγνωστο
Nur
das
Unbekannte
leuchtet
im
Dunkeln
Και
μου
τρώει
το
κρύο
την
ψυχή
Und
die
Kälte
zerfrisst
meine
Seele
Δεν
σ′
αγαπάω
Ich
liebe
dich
nicht
Δεν
σε
ζητάω
Ich
verlange
nicht
nach
dir
Δε
μου
λείπεις
Du
fehlst
mir
nicht
Δε
σε
νοιάζομαι
Du
bist
mir
nicht
wichtig
Δεν
σε
μισώ
πολύ
απλά
δε
σε
χρειάζομαι
Ich
hasse
dich
nicht,
ganz
einfach,
ich
brauche
dich
nicht
Δεν
έχω
χρόνο
πια
για
σένα
ούτε
λεπτό
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
dich,
nicht
einmal
eine
Minute
Σε
ξεπερνάω
Ich
überwinde
dich
Δεν
σ'
αγαπάω
Ich
liebe
dich
nicht
Θα
στο
φωνάζω
έξω
από
την
κλειστή
την
πόρτα
σου
Ich
werde
es
dir
vor
deiner
verschlossenen
Tür
zurufen
Γιατί
αυτά
ήταν
τα
τελευταία
λόγια
σου
Denn
das
waren
deine
letzten
Worte
Και
τελευταία
έχω
ανάγκη
να
στα
πω
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
das
Bedürfnis,
sie
dir
zu
sagen
Σου
το
χρωστάω
Das
schulde
ich
dir
Φέγγει
μες
τη
νύχτα
η
αγανάκτηση
In
der
Nacht
leuchtet
die
Empörung
Και
από
την
κατάθλιψη
η
τρελά
2 λεπτά
Und
von
der
Depression
ist
der
Wahnsinn
2 Minuten
entfernt
Είναι
στο
μυαλό
μου
η
απάντηση
Die
Antwort
ist
in
meinem
Verstand
Μα
κατάληξη
δεν
είναι
πουθενά
Aber
ein
Ende
ist
nirgends
in
Sicht
Φέγγει
μες
τη
νύχτα
η
αγανάκτηση
In
der
Nacht
leuchtet
die
Empörung
Και
αντέχει
η
τρέλα
2 λεπτά
Und
der
Wahnsinn
hält
2 Minuten
an
Δεν
σ′
αγαπάω
Ich
liebe
dich
nicht
Δεν
σε
ζητάω
Ich
verlange
nicht
nach
dir
Δε
μου
λείπεις
Du
fehlst
mir
nicht
Δε
σε
νοιάζομαι
Du
bist
mir
nicht
wichtig
Δεν
σε
μισώ
πολύ
απλά
δε
σε
χρειάζομαι
Ich
hasse
dich
nicht,
ganz
einfach,
ich
brauche
dich
nicht
Δεν
έχω
χρόνο
πια
για
σένα
ούτε
λεπτό
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
dich,
nicht
einmal
eine
Minute
Σε
ξεπερνάω
Ich
überwinde
dich
Δεν
σ'
αγαπάω
Ich
liebe
dich
nicht
Θα
στο
φωνάζω
έξω
από
την
κλειστή
την
πόρτα
σου
Ich
werde
es
dir
vor
deiner
verschlossenen
Tür
zurufen
Γιατί
αυτά
ήταν
τα
τελευταία
λόγια
σου
Denn
das
waren
deine
letzten
Worte
Και
τελευταία
έχω
ανάγκη
να
στα
πω
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
das
Bedürfnis,
sie
dir
zu
sagen
Σου
το
χρωστάω
Das
schulde
ich
dir
Δεν
σ'
αγαπάω
Ich
liebe
dich
nicht
Δεν
σε
ζητάω
Ich
verlange
nicht
nach
dir
Δε
μου
λείπεις
Du
fehlst
mir
nicht
Δε
σε
νοιάζομαι
Du
bist
mir
nicht
wichtig
Δεν
σε
μισώ
πολύ
απλά
δε
σε
χρειάζομαι
Ich
hasse
dich
nicht,
ganz
einfach,
ich
brauche
dich
nicht
Δεν
έχω
χρόνο
πια
για
σένα
ούτε
λεπτό
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
dich,
nicht
einmal
eine
Minute
Σε
ξεπερνάω
Ich
überwinde
dich
Δεν
σ′
αγαπάω
Ich
liebe
dich
nicht
Θα
στο
φωνάζω
έξω
από
την
κλειστή
την
πόρτα
σου
Ich
werde
es
dir
vor
deiner
verschlossenen
Tür
zurufen
Γιατί
αυτά
ήταν
τα
τελευταία
λόγια
σου
Denn
das
waren
deine
letzten
Worte
Και
τελευταία
έχω
ανάγκη
να
στα
πω
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
das
Bedürfnis,
sie
dir
zu
sagen
Σου
το
χρωστάω
Das
schulde
ich
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christos Dantis, Nikos Sarris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.