Nikos Oikonomopoulos - Gia Kapio Logo - перевод текста песни на немецкий

Gia Kapio Logo - Nikos Oikonomopoulosперевод на немецкий




Gia Kapio Logo
Aus irgendeinem Grund
Για κάποιο λόγο
Aus irgendeinem Grund
Σε συνάντησα και τώρα σ' έχω χάσει
Ich traf dich und jetzt habe ich dich verloren
Ούτε δάκρυ μου δε σ' έχει ξεθωριάσει
Nicht einmal meine Träne hat dich verblassen lassen
Σαν μελάνι στο βρεγμένο μου χαρτί
Wie Tinte auf meinem nassen Papier
Για κάποιο λόγο
Aus irgendeinem Grund
Πιο πολύ βαραίνουν, όσοι μας πονάνε
Mehr wiegen die, die uns verletzen
Ποιον αγάπησες, απ' όσους σ' αγαπάνε
Wen liebtest du, von denen, die dich lieben
Στα βαθιά σου πες μου έχεις κοιταχτεί
Sag mir, hast du tief in dich hineingeschaut
Με λίγο φόβο, με λίγο φόβο
Mit ein wenig Angst, mit ein wenig Angst
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Wer weiß, wen du bezauberst
Ποιες ζωές πατάς, έτσι που κοιτας
Auf welche Leben du trittst, so wie du schaust
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Aus irgendeinem Grund geschah alles
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ' αφήσεις
Es war anscheinend Schicksal, dass du mich verlässt
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Ich liebte dich, damit du mich verletzt
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
Und mich zu Boden stürzt, oh Himmel
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Aus irgendeinem Grund geschah alles
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
Und vielleicht willst du irgendwann, dass wir uns wiederfinden
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
Aus einem Grund geschieht uns, was wir erleben
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
Und vielleicht erfahren wir es nie
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
Diesen Grund, aus irgendeinem Grund
Για κάποιο λόγο
Aus irgendeinem Grund
Τα αινίγματά σου δεν μπορώ να λύσω
Deine Rätsel kann ich nicht lösen
Όσα μ' έδεσαν μαζί σου να διαλύσω
Was mich an dich band, aufzulösen
Και να γίνεις μια ανάμνηση θαμπή
Und dass du eine verblasste Erinnerung wirst
Για κάποιο λόγο
Aus irgendeinem Grund
Σου τα χάρισα κλεμμένα και δοσμένα
Ich schenkte sie dir, gestohlen und gegeben
Μάτια, πόρτες μου, παράθυρα κλεισμένα
Augen, meine Türen, geschlossene Fenster
Κι αν περάσει η ελπίδα δε θα μπει
Und wenn die Hoffnung vorbeikommt, wird sie nicht eintreten
Της το ξεκόβω, της το ξεκόβω
Ich sage es ihr klipp und klar, ich sage es ihr klipp und klar
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Wer weiß, wen du bezauberst
Ποιες ζωές πατάς, έτσι που κοιτας
Auf welche Leben du trittst, so wie du schaust
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Aus irgendeinem Grund geschah alles
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ' αφήσεις
Es war anscheinend Schicksal, dass du mich verlässt
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Ich liebte dich, damit du mich verletzt
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
Und mich zu Boden stürzt, oh Himmel
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Aus irgendeinem Grund geschah alles
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
Und vielleicht willst du irgendwann, dass wir uns wiederfinden
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
Aus einem Grund geschieht uns, was wir erleben
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
Und vielleicht erfahren wir es nie
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
Diesen Grund, aus irgendeinem Grund
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Aus irgendeinem Grund geschah alles
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ' αφήσεις
Es war anscheinend Schicksal, dass du mich verlässt
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Ich liebte dich, damit du mich verletzt
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
Und mich zu Boden stürzt, oh Himmel
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Aus irgendeinem Grund geschah alles
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
Und vielleicht willst du irgendwann, dass wir uns wiederfinden
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
Aus einem Grund geschieht uns, was wir erleben
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
Und vielleicht erfahren wir es nie
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
Diesen Grund, aus irgendeinem Grund





Авторы: Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sabanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.