Nikos Oikonomopoulos - Gia Kapio Logo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nikos Oikonomopoulos - Gia Kapio Logo




Για κάποιο λόγο
По какой-то причине
Σε συνάντησα και τώρα σ' έχω χάσει
Я встретил тебя, а теперь я потерял тебя
Ούτε δάκρυ μου δε σ' έχει ξεθωριάσει
Ни одна моя слеза не поблекла на тебе
Σαν μελάνι στο βρεγμένο μου χαρτί
Как чернила на моей мокрой бумаге
Για κάποιο λόγο
По какой-то причине
Πιο πολύ βαραίνουν, όσοι μας πονάνε
Более тяжелые, те, кто причиняет нам боль
Ποιον αγάπησες, απ' όσους σ' αγαπάνε
Кого ты возлюбил, из тех, кто любит тебя
Στα βαθιά σου πες μου έχεις κοιταχτεί
В глубине души скажи мне, что ты искал
Με λίγο φόβο, με λίγο φόβο
С небольшим страхом, с небольшим страхом
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Кто знает, кого ты околдовываешь
Ποιες ζωές πατάς, έτσι που κοιτας
На какие жизни ты наступаешь, как ты выглядишь
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
По какой-то причине все это произошло
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ' αφήσεις
Казалось, ему суждено было покинуть меня.
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Я любил тебя, чтобы ты причинил мне боль
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
И на Земле Разорви Меня, Небеса
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
По какой-то причине все это произошло
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
И, может быть, когда-нибудь ты захочешь их найти.
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
По одной причине то, ради чего мы живем, случается с нами
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
И мы, возможно, никогда не узнаем
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
По этой причине, по какой-то причине
Για κάποιο λόγο
По какой-то причине
Τα αινίγματά σου δεν μπορώ να λύσω
Твои загадки я не могу разгадать
Όσα μ' έδεσαν μαζί σου να διαλύσω
Все, что связывало меня с тобой, чтобы расстаться
Και να γίνεις μια ανάμνηση θαμπή
И превратиться в скучное воспоминание
Για κάποιο λόγο
По какой-то причине
Σου τα χάρισα κλεμμένα και δοσμένα
Я отдал их тебе, украл и отдал
Μάτια, πόρτες μου, παράθυρα κλεισμένα
Глаза, мои двери, окна закрыты
Κι αν περάσει η ελπίδα δε θα μπει
И если Надежда пройдет, она не придет.
Της το ξεκόβω, της το ξεκόβω
Я отрезал это, я отрезал это
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Кто знает, кого ты околдовываешь
Ποιες ζωές πατάς, έτσι που κοιτας
На какие жизни ты наступаешь, как ты выглядишь
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
По какой-то причине все это произошло
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ' αφήσεις
Казалось, ему суждено было покинуть меня.
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Я любил тебя, чтобы ты причинил мне боль
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
И на Земле Разорви Меня, Небеса
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
По какой-то причине все это произошло
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
И, может быть, когда-нибудь ты захочешь их найти.
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
По одной причине то, ради чего мы живем, случается с нами
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
И мы, возможно, никогда не узнаем
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
По этой причине, по какой-то причине
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
По какой-то причине все это произошло
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ' αφήσεις
Казалось, ему суждено было покинуть меня.
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Я любил тебя, чтобы ты причинил мне боль
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
И на Земле Разорви Меня, Небеса
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
По какой-то причине все это произошло
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
И, может быть, когда-нибудь ты захочешь их найти.
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
По одной причине то, ради чего мы живем, случается с нами
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
И мы, возможно, никогда не узнаем
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
По этой причине, по какой-то причине





Авторы: Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sabanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.