Nikos Oikonomopoulos - Kathimerina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nikos Oikonomopoulos - Kathimerina




Καθημερινά όλο και κάτι σε θυμίζει
Каждый день что-то напоминает тебе
'Αλλος κανείς δε μου γεμίζει
Никто другой не наполняет меня
Του εαυτού μου τα κενά
О себе, о пробелах
Καθημερινά λέω ποτέ να μην γυρίσεις
Каждый день я говорю: никогда не оборачивайся
Αν δεν μπορείς να ξεχωρίζεις
Если ты не можешь выделиться
Τα ακριβά απ'τα φθηνά.
Дороже, чем дешево.
Σκόνη στον αέρα ήρθε και άλλη μια μέρα
Пыль в воздухе поднялась, и наступил еще один день
Των χειλιών σου χρώμα βάφτηκε και αυτή
Цвет твоих губ тоже был накрашен
Δεν μπορώ να ζω μακριά σου
Я не могу жить вдали от тебя
Ποιο κομμάτι ποια πλευρά σου
Какая часть с какой стороны от тебя
Δεν το θέλει να 'μαστε μαζί
Он не хочет, чтобы мы были вместе.
Αχ μια μέρα
Ах, однажды
Όπου πάω αχ μπροστά σου να 'πεφτα
Куда я иду Ах, чтобы упасть перед тобой
Που ακόμα σ'αγαπάω
Что я все еще люблю тебя
'Ομοια ψυχή μου και αθεράπευτα.
Как моя душа и неизлечима.
Ποιος σ'ανάβει όταν σβήνεις
Кто тебя заводит, когда ты выключаешься
Ποιος σε σβήνει με ποια θάλασσα
Кто стирает тебя с каким морем
Ποιος σ'ανοίγει όταν κλείνεις
Кто открывает тебя, когда ты закрываешься
Ποιος σε εμάς τους δυο μπήκε ανάμεσα
Кто из нас двоих встал между
Αχ, μια μέρα
Ах, однажды
Μια τετάρτη
Среда
Την δική μου την αγάπη
Моя любовь
Στο δικό σου αίμα να μετάγγιζα
В твоей крови я мог бы перелить
Καθημερινά ο κόσμος άχρωμη εικόνα
Повседневная бесцветная картина мира
Λες και έχει μόνο τον χειμώνα
Как будто здесь только зима
Ο ένας χρόνος μακριά
На один год вперед
Καθημερινά στις προσδοκίες μου κρατιέμαι
Ежедневно в своих ожиданиях я придерживаюсь
Μα δεν γυρνάς κι αναρωτιέμαι
Но ты не оборачиваешься, и я удивляюсь
Με τι τα ντύνεις τα γυμνά
Во что вы одеваете обнаженную натуру
Σκόνη στον αέρα ήρθε και άλλη μια μέρα
Пыль в воздухе поднялась, и наступил еще один день
Των χειλιών σου χρώμα βαφτηκε και αυτή
Цвет твоих накрашенных губ, и она
Δεν μπορώ να ζω μακριά σου
Я не могу жить вдали от тебя
Ποιο κομμάτι ποια πλευρά σου
Какая часть с какой стороны от тебя
Δεν το θέλει να 'μαστε μαζί
Он не хочет, чтобы мы были вместе.
Αχ μια μέρα
Ах, однажды
Όπου πάω αχ μπροστά σου να πεφτα
Куда я иду Ах, чтобы упасть перед тобой
Που ακόμα σ'αγαπάω
Что я все еще люблю тебя
Όμοια ψυχή μου και αθεράπευτα
Как моя душа и неизлечимый
Ποιος σ'ανάβει όταν σβήνεις
Кто тебя заводит, когда ты выключаешься
Ποιος σε σβήνει με ποια θάλασσα
Кто стирает тебя с каким морем
Ποιος σ'ανοίγει όταν κλείνεις
Кто открывает тебя, когда ты закрываешься
Ποιος σε εμάς τους δυο μπήκε ανάμεσα
Кто из нас двоих встал между
Αχ, μια μέρα
Ах, однажды
Μια τετάρτη
Среда
Την δική μου την αγάπη
Моя любовь
Στο δικό σου αίμα να μετάγγιζα
В твоей крови я мог бы перелить





Авторы: Eleni Giannatsoulia, Georgios Sampanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.