Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Agapi I Diki Mou (Live)
Die Liebe, die meine ist (Live)
Η
αγάπη
η
δική
μου
έχει
φύκια
για
μαλλιά
Die
Liebe,
die
meine
ist,
hat
Seetang
als
Haar
Τη
ζωγράφισαν
εκείνοι
που
χουν
πάει
μακριά
Sie
wurde
von
denen
gemalt,
die
weit
weg
gegangen
sind
Ταξιδέψαν
με
καράβια
κι
ανοιχτήκαν
στα
βαθιά
Sie
reisten
mit
Schiffen
und
öffneten
sich
den
Tiefen
Δεν
τη
λένε
Περσεφόνη,
δεν
τη
λένε
Καλυψώ
Man
nennt
sie
nicht
Persephone,
man
nennt
sie
nicht
Kalypso
Έχει
στα
μαλλιά
της
σκόνη
κι
αλυσίδα
στο
λαιμό
Sie
hat
Staub
in
ihrem
Haar
und
eine
Kette
um
den
Hals
Κι
όλο
πρόσωπα
αλλάζει
για
να
μην
την
βαρεθώ
Und
sie
wechselt
ständig
die
Gesichter,
damit
ich
ihrer
nicht
überdrüssig
werde
Έχει
φόρεμα
γαλάζιο
κι
άσπρους
κρίνους
στα
μαλλιά
Sie
trägt
ein
blaues
Kleid
und
weiße
Lilien
im
Haar
Έχει
την
καρδιά
θλιμμένη
και
στα
χείλη
της
φωτιά
Sie
hat
ein
trauriges
Herz
und
Feuer
auf
den
Lippen
Έχει
μαύρα
μάτια
πλάνα
κι
όλο
κάνει
πως
ξεχνά
Sie
hat
trügerische
schwarze
Augen
und
tut
immer
so,
als
ob
sie
vergisst
Δεν
τη
λένε
Κατερίνα,
δεν
τη
λένε
Ελενιώ
Man
nennt
sie
nicht
Katerina,
man
nennt
sie
nicht
Elenio
Έχει
στα
μαλλιά
της
κρίνα
και
ελπίδα
στο
λαιμό
Sie
hat
Lilien
im
Haar
und
Hoffnung
um
den
Hals
Και
απ'
Ανατολή
ως
τη
Δύση
ψάχνω
χρόνια
να
τη
βρω
Und
von
Ost
bis
West
suche
ich
jahrelang,
um
sie
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.