Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klino Ki Erhome
Ich lege auf und komme
Στίχοι:
Νίκος
Πορτοκάλογλου
Text:
Nikos
Portokaloglou
Μουσική:
Νίκος
Πορτοκάλογλου
Musik:
Nikos
Portokaloglou
1η
ερμηνεία:
Δημήτρης
Μητροπάνος
& Νίκος
Πορτοκάλογλου
Erstaufführung:
Dimitris
Mitropanos
& Nikos
Portokaloglou
Πέντε
μέρες
μόνο
Nur
fünf
Tage
έχω
να
σε
δω
habe
ich
dich
nicht
gesehen
και
μου
λείπεις
und
du
fehlst
mir
μου
λείπεις,
μου
λείπεις.
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir.
Πέντε
μέρες
κι
όμως
Fünf
Tage
und
doch
παίρνω
να
σου
πω
rufe
ich
an,
um
dir
zu
sagen
πως
μου
λείπεις,
μου
λείπεις
dass
du
mir
fehlst,
du
fehlst
mir
κι
άλλο
δεν
μπορώ.
und
ich
kann
nicht
mehr.
Κλείνω
κι
έρχομαι
έρχομαι
φτάνω
Ich
lege
auf
und
komme,
komme,
komme
an
με
το
πρώτο
το
αεροπλάνο.
mit
dem
ersten
Flugzeug.
Κλείνω
κι
έρχομαι
έρχομαι
πίσω
Ich
lege
auf
und
komme,
komme
zurück
μια
καρδούλα
να
ξανακερδίσω.
um
ein
Herzchen
wiederzugewinnen.
Κλείνω
κι
έρχομαι
.
Ich
lege
auf
und
komme.
Πέντε
νύχτες
που
είπα
Fünf
Nächte,
in
denen
ich
sagte
πως
θα
σ'
αρνηθώ
dass
ich
dich
verleugnen
würde
και
σε
ψάχνω
und
ich
suche
dich
σε
ψάχνω,
σε
ψάχνω.
ich
suche
dich,
ich
suche
dich.
Πέντε
νύχτες
μόνος,
Fünf
Nächte
allein,
μόνος
στο
κενό
allein
in
der
Leere
και
σε
ψάχνω,
σε
ψάχνω.
und
ich
suche
dich,
ich
suche
dich.
Άλλο
δεν
μπορώ.
Ich
kann
nicht
mehr.
Κλείνω
κι
έρχομαι
έρχομαι
φτάνω
Ich
lege
auf
und
komme,
komme,
komme
an
με
το
πρώτο
το
αεροπλάνο.
mit
dem
ersten
Flugzeug.
Κλείνω
κι
έρχομαι
έρχομαι
πίσω
Ich
lege
auf
und
komme,
komme
zurück
μια
καρδούλα
να
ξανακερδίσω.
um
ein
Herzchen
wiederzugewinnen.
Κλείνω
κι
έρχομαι.
Ich
lege
auf
und
komme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Portokaloglou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.