Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Thymase
Если ты вспомнишь
Άδεια
πόλη
κι
εσύ
κάπου
ξεχνάς
Пустой
город,
а
ты
где-то
забываешь
Δεν
σε
βρίσκω
πουθενά,
πού
να
'σαι
Не
могу
тебя
найти,
где
же
ты?
Σε
ποια
τάχα
αγκαλιά
ξενυχτάς
В
чьих,
интересно,
объятиях
ты
коротаешь
ночи?
Ποια
φεγγάρια
περπατάς
Под
какими
лунами
ты
гуляешь?
Αχ
Θεέ
μου
να
γινότανε
Ах,
Боже
мой,
если
бы
это
было
возможно,
Να
'πεφτα
έτσι
ξαφνικά
Внезапно
оказаться
Μέσα
στο
δικό
σου
όνειρο
В
твоем
собственном
сне,
Να
μην
ξυπνήσω
άλλη
φορά
Чтобы
больше
никогда
не
просыпаться.
Αν
θυμάσαι
κι
αν
φοβηθείς
Если
ты
вспомнишь
и
если
испугаешься,
Έλα
πάλι
για
να
με
βρεις
Приди
снова,
чтобы
найти
меня.
Εγώ
θα
'μαι
πάντα
εδώ
Я
всегда
буду
здесь,
Άδειο
σώμα,
γκρίζο
χρώμα
Пустое
тело,
серый
цвет.
Πόσα
ακόμα
να
σου
πω
Сколько
еще
мне
тебе
говорить?
Αν
δεν
γυρίσεις
θα
χαθώ
Если
ты
не
вернешься,
я
пропаду.
Πρόδωσέ
με,
το
αντέχει
η
καρδιά
Предай
меня,
мое
сердце
выдержит,
Πέφτω
μέσα
στη
φωτιά
για
σένα
Я
бросаюсь
в
огонь
ради
тебя.
Πως
μου
λείπουν
δύο
λόγια
γλυκά
Как
мне
не
хватает
пары
сладких
слов,
Να
περάσει
η
βραδιά
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Όλα
τώρα
επιτρέπονται
Теперь
все
дозволено,
Πες
μου
ένα
ψέμα
αν
τολμάς
Скажи
мне
хоть
одну
ложь,
если
осмелишься.
Με
ραγίζει
η
αλήθεια
σου
Твоя
правда
разрывает
меня
на
части,
Και
ότι
πια
δεν
μ'
αγαπάς
И
то,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Αν
θυμάσαι
κι
αν
φοβηθείς
Если
ты
вспомнишь
и
если
испугаешься,
Έλα
πάλι
για
να
με
βρεις
Приди
снова,
чтобы
найти
меня.
Εγώ
θα
'μαι
πάντα
εδώ
Я
всегда
буду
здесь,
Άδειο
σώμα,
γκρίζο
χρώμα
Пустое
тело,
серый
цвет.
Πόσα
ακόμα
να
σου
πω
Сколько
еще
мне
тебе
говорить?
Αν
δεν
γυρίσεις
θα
χαθώ
Если
ты
не
вернешься,
я
пропаду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Vertis, Olga Vlahopoulou, Nikos Saleas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.