Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Boro Na Se Xechaso (Live)
Ich kann dich nicht vergessen (Live)
Χίλιες
έχω
μνήμες
που
με
πνίγουνε
Tausend
Erinnerungen
erdrücken
mich
τόσα
από
σένα
να
θυμάμαι
so
viel
von
dir,
das
ich
behalte
στο
άδειο
ξαπλωμένος
το
κρεβάτι
μας
in
unserem
leeren
Bett
liege
ich
σε
νοσταλγώ
und
sehne
mich
nach
dir
Δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω,
στο
ομολογώ
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
gestehe
es
dir
θέλω
να
γυρίσεις,
σε
χρειάζομαι
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
ich
brauche
dich
δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω,
στο
ομολογώ
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
gestehe
es
dir
σ'
έχω
στο
μυαλό
μου
νύχτα
μέρα
ich
habe
dich
im
Kopf,
Nacht
und
Tag
θέλω
να
γυρίσεις
σ'
αγαπώ
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
ich
liebe
dich
Κλείδωσα
την
πόρτα
και
δεν
έριξα
Ich
schloss
die
Tür
und
warf
keinen
ούτε
μια
ματιά
στο
άδειο
σπίτι
einzigen
Blick
zurück
ins
leere
Haus
βγήκα
μες
το
δρόμο
κι
έτσι
έτρεξα
ging
auf
die
Straße
und
rannte
so
να
ξεχαστώ
um
dich
zu
vergessen
Δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω,
στο
ομολογώ
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
gestehe
es
dir
θέλω
να
γυρίσεις,
σε
χρειάζομαι
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
ich
brauche
dich
δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω,
στο
ομολογώ
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
gestehe
es
dir
σ'
έχω
στο
μυαλό
μου
νύχτα
μέρα
ich
habe
dich
im
Kopf,
Nacht
und
Tag
θέλω
να
γυρίσεις
σ'
αγαπώ
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
ich
liebe
dich
Δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω,
στο
ομολογώ
Σ'
έχω
στο
μυαλό
μου
νύχτα
μέρα.
Θέλω
να
γυρίσεις
σ'
αγαπώ.
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
gestehe
es
dir.
Ich
habe
dich
im
Kopf
Nacht
und
Tag.
Ich
will,
dass
du
zurückkommst,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vangelis Tountas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.