Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echei Teleiosei (Live)
Мне пришел конец (Live)
Εγώ
που
έδωσα
σε
σένα
μια
φορά
Я,
который
отдал
тебе
однажды,
για
να
πετάξεις,
δυο
κατάλευκα
φτερά
чтоб
ты
взлетела,
два
белоснежных
крыла,
έμεινα
πίσω
να
κοιτώ
τον
ουρανό
остался,
глядя
в
небо,
να
με
κρατήσεις
πριν
να
πέσω
στο
κενο.
чтоб
ты
удержала
меня,
прежде
чем
я
упаду
в
пустоту.
Δεν
πήρα
απάντηση
όταν
ρώτησα
γιατί
Я
не
получил
ответа,
когда
спросил,
почему
δεν
περισσεύει
και
για
μένα
μια
στιγμή
на
меня
не
хватило
ни
минуты,
τότε
κατάλαβα
πως
ήτανε
αργά
тогда
я
понял,
что
опоздал
να
ζήσω
πάλι
απ'την
αρχή
снова
прожить
с
самого
начала
μία
αγάπη
σαν
κι
αυτή
такую
любовь
αφού
μου
πήρες
πριν
να
φύγεις
τη
Ζωή.
ибо
ты
отняла
у
меня
до
того,
как
уйти,
саму
Жизнь.
Έχει
τελειώσει,
μ'έχεις
προδώσει
Мне
пришел
конец,
ты
предала
меня.
στη
μοναξιά
μου
ακροβατώ
Я
балансирую
в
своем
одиночестве,
κι
εσύ
το
χέρι
να
πιαστώ
δε
μου'χεις
δώσει
а
ты
не
даешь
мне
руку,
чтобы
я
ухватился.
Έχει
τελειώσει,
μ'έχεις
προδώσει
Мне
пришел
конец,
ты
предала
меня.
εγώ
δε
ζήτησα
πολλά
Я
многого
не
просил,
ας
ήταν
μόνο
μια
φορά
να
μ'είχες
νιώσει
пусть
бы
только
раз
ты
почувствовала
меня.
Εγώ
που
έδωσα
σε
σένα
μια
φορά
Я,
который
отдал
тебе
однажды,
να
μη
κρυώσεις
της
καρδιάς
μου
τη
φωτιά
чтобы
согреть
огонь
моего
сердца.
έμεινα
πίσω
μήπως
βρω
μια
αφορμή
Я
остался,
возможно,
найду
повод,
να
ζήσω
πάλι
απ'την
αρχή
чтоб
снова
прожить
с
самого
начала
μία
αγάπη
σαν
κι
αυτή
такую
любовь
αφού
μου
πήρες
πριν
να
φύγεις
τη
Ζωή
ибо
ты
отняла
у
меня
до
того,
как
уйти,
саму
Жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonis Vardis, Olga Vlachopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.