Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έφυγες
νωρίς,
μου
'χεις
λείψει
Du
bist
zu
früh
gegangen,
ich
vermisse
dich
Mόνος
μου
ξανά
πώς
να
ζω
Wie
soll
ich
wieder
allein
leben?
Ό,τι
αγαπώ
το
'χεις
κρύψει
Alles,
was
ich
liebe,
hast
du
versteckt
Μοιάζει
η
σιωπή
όνειρο
κακό
Die
Stille
fühlt
sich
an
wie
ein
böser
Traum
Πες
μου
ένα
ψέμα,
για
μένα
είσαι
ουρανός
Sag
mir
eine
Lüge,
du
bist
der
Himmel
für
mich
Πες
πως
θα
γυρίσεις
στη
ζωή
μου
σαν
το
φως
Sag,
dass
du
zurückkommst
in
mein
Leben
wie
das
Licht
Πες
ότι
σου
λείπω
κι
ανήκω
σε
ό,τι
αγαπώ
Sag,
dass
du
mich
vermisst
und
ich
zu
allem
gehöre,
was
du
liebst
Έμαθα
κοντά
σου,
μακριά
σου
πια
δε
ζω
Bei
dir
habe
ich
gelernt,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Ζήσαμε
πολλά
που
θυμάμαι
Wir
haben
viel
erlebt,
an
das
ich
mich
erinnere
Πράγματα
μικρά
που
αγαπώ
Kleine
Dinge,
die
ich
liebe
Με
τις
αναμνήσεις
μου
κοιμάμαι
Mit
meinen
Erinnerungen
schlafe
ich
ein
Όμως
πάλι
μόνος
μου
ξυπνώ
Doch
wache
ich
wieder
allein
auf
Πες
μου
ένα
ψέμα,
για
μένα
είσαι
ουρανός
Sag
mir
eine
Lüge,
du
bist
der
Himmel
für
mich
Πες
πως
θα
γυρίσεις
στη
ζωή
μου
σαν
το
φως
Sag,
dass
du
zurückkommst
in
mein
Leben
wie
das
Licht
Πες
ότι
σου
λείπω
κι
ανήκω
σε
ό,τι
αγαπώ
Sag,
dass
du
mich
vermisst
und
ich
zu
allem
gehöre,
was
du
liebst
Έμαθα
κοντά
σου,
μακριά
σου
πια
δε
ζω
Bei
dir
habe
ich
gelernt,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Tsopanis, Nikos Vertis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.