Nikos Vertis - Pou Na Girnas - перевод текста песни на немецкий

Pou Na Girnas - Nikos Vertisперевод на немецкий




Pou Na Girnas
Wo gehst du hin
Με την απουσία σου στον ώμο μου
Mit deiner Abwesenheit auf meiner Schulter
Μόνος έψαξα να βρω το δρόμο μου
Suchte ich allein meinen Weg zu finden
Μα στης φυγής σου τα άλυτα αινίγματα
Doch in den ungelösten Rätseln deiner Flucht
Με έπνιξαν τα δάκρυα σαν κύματα
Ertränkten mich die Tränen wie Wellen
Κι όλο ρωτώ...
Und immer wieder frage ich...
Που να γυρνάς, που να σκορπάς
Wo gehst du hin, wo streust du dich,
Πως τα φιλιά σου δίνεις αυτά που εγώ σου είχα μάθει
Wie gibst du deine Küsse, die ich dir beigebracht habe?
Που να γυρνάς, πως να κοιτάς τα ξένα μάτια πες μου
Wo gehst du hin, wie kannst du fremde Augen ansehen, sag mir,
Και δε σε νοιάζουν τα δικά μου πια
Und meine kümmern dich nicht mehr?
Με τον εαυτό μου πάλι τα 'βαλα
Mit mir selbst habe ich wieder gestritten,
Που τις αντοχές μου δεν κατάλαβα
Weil ich meine Grenzen nicht verstanden habe
Κι όσο εγώ επέμενα στο ψέμα μου
Und während ich auf meiner Lüge beharrte,
Τόσο εσύ κυλούσες μες στο αίμα μου
Flossest du in meinem Blut
Κι όλο ρωτώ...
Und immer wieder frage ich...
Που να γυρνάς, που να σκορπάς
Wo gehst du hin, wo streust du dich,
Πως τα φιλιά σου δίνεις αυτά που εγώ σου είχα μάθει
Wie gibst du deine Küsse, die ich dir beigebracht habe?
Που να γυρνάς, πως να κοιτάς τα ξένα μάτια πες μου
Wo gehst du hin, wie kannst du fremde Augen ansehen, sag mir,
Και δε σε νοιάζουν τα δικά μου πια
Und meine kümmern dich nicht mehr?
Που να γυρνάς, που να σκορπάς
Wo gehst du hin, wo streust du dich,
Πως τα φιλιά σου δίνεις αυτά που εγώ σου είχα μάθει
Wie gibst du deine Küsse, die ich dir beigebracht habe?
Που να γυρνάς, πως να κοιτάς τα ξένα μάτια πες μου
Wo gehst du hin, wie kannst du fremde Augen ansehen, sag mir,
Και δε σε νοιάζουν τα δικά μου πια
Und meine kümmern dich nicht mehr?





Авторы: Nikos Vertis, Mary Kantioti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.