Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχω
μέσα
μου
πολλά
παράπονα
από
σένα
Ich
habe
so
viele
Vorwürfe
an
dich
in
mir
Όσα
τ'
άστρα
του
ουρανού
κι
ακόμα
πιο
πολλά
So
viele
wie
die
Sterne
am
Himmel,
und
noch
viel
mehr
Τι
να
πρωτοθυμηθώ
σε
ποιον
πόνο
να
σταθώ
Woran
soll
ich
zuerst
denken,
bei
welchem
Schmerz
verweilen
Πώς
να
σώσω
μια
ζωή
που
πήγε
στα
χαμένα
Wie
soll
ich
ein
Leben
retten,
das
längst
verloren
ist
Δε
φτάνει
μια
συγνώμη
πίσω
να
ξαναρθείς
Eine
Entschuldigung
reicht
nicht,
um
zurückzukommen
Κομμάτια
η
καρδιά
μου
να
τα
ενώσεις
δε
μπορείς
Die
Stücke
meines
Herzens
kannst
du
nicht
mehr
zusammensetzen
Δε
φτάνει
μια
συγνώμη
όσο
και
να
πονάς
Eine
Entschuldigung
reicht
nicht,
egal
wie
sehr
du
leidest
Κλείσαν
για
σένα
όλοι
οι
δρόμοι
στην
αγκαλιά
μου
δε
γυρνάς
Alle
Wege
zu
meiner
Umarmung
sind
für
dich
verschlossen,
du
kommst
nicht
zurück
Έχω
μέσα
μου
πολλά
παράπονα
από
σένα
Ich
habe
so
viele
Vorwürfe
an
dich
in
mir
Έχουν
τόσα
μαζευτεί
που
θέλω
να
στα
πω
So
viele
haben
sich
angesammelt,
ich
will
sie
dir
sagen
Μα
τα
βράδια
με
ξυπνάς
μες
στα
όνειρα
γυρνάς
Doch
nachts
weckst
du
mich,
in
meinen
Träumen
kehrst
du
zurück
Και
συγνώμη
μου
ζητάς
με
μάτια
δακρυσμένα
Und
bittest
mich
um
Vergebung
mit
tränennassen
Augen
Δε
φτάνει
μια
συγνώμη
πίσω
να
ξαναρθείς
Eine
Entschuldigung
reicht
nicht,
um
zurückzukommen
Κομμάτια
η
καρδιά
μου
να
τα
ενώσεις
δε
μπορείς
Die
Stücke
meines
Herzens
kannst
du
nicht
mehr
zusammensetzen
Δε
φτάνει
μια
συγνώμη
όσο
και
να
πονάς
Eine
Entschuldigung
reicht
nicht,
egal
wie
sehr
du
leidest
Κλείσαν
για
σένα
όλοι
οι
δρόμοι
στην
αγκαλιά
μου
δε
γυρνάς
Alle
Wege
zu
meiner
Umarmung
sind
für
dich
verschlossen,
du
kommst
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Giannopoulos, Antonis Vardis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.