Текст и перевод песни Nikos Zoudiaris - To Fos Tou Savvatovradou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Fos Tou Savvatovradou
The Light of the Sabbath Candle
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein!
No,
no,
no,
no,
no,
no!
Was
alles
soll
ich
von
diesenJudenschweinen
noch
ertragen?
What
more
am
I
going
to
take
from
theseYids?
Schlachten
meine
Männer
ab
wie
Fliegen.
They're
slaughtering
my
men
like
flies.
Kennen
Sie
schon
Have
you
heard
Das
neuste
Gerücht,
das
sie
The
latest
rumor
they're
In
ihrem
angstgetriebenen
Wahn
verbreiten?
Spreading
in
their
paranoid
frenzy?
Der
meine
Männer
The
one
who's
Mit
einem
Prügel
totschlägt,
Bashing
my
men's
heads
in
Der,
den
man
"Bärenjude"
nennt,
soll
ein
Golem
sein.
With
a
baseball
bat,
the
one
they
call
"The
Bear
Jew,"
is
a
golem.
Das
ist
doch
Soldatentratsch.
That's
just
infantry
chatter.
Kein
Mensch
glaubt
wirklich,
No
one
really
believes
Dass
der
"Bärenjude"
ein
Golem
ist.
The
"Bear
Jew"
is
a
golem.
Und
wenn
doch?
So
what
if
he
is?
Die
schlüpfen
uns
doch
They
slip
through
Ständig
durch
die
Finger
wie
Gespenster,
die
nach
Belieben
erscheinen
Our
fingers
like
ghosts
that
can
appear
Und
verschwinden
können!
And
disappear
at
will!
Sie
wollen
beweisen,
They
want
to
prove
Dass
sie
aus
Fleisch
und
Blut
sind?
They're
made
of
flesh
and
blood?
Dann
bringen
Sie
sie
mir!
Bring
'em
on!
Ich
werde
sie
nackt
an
ihren
Füßen
I'll
hang
them
naked
by
their
feet
Am
Eiffelturm
aufhängen!
From
the
Eiffel
Tower!
Und
ihre
Leichen
And
their
bodies
In
die
Kanalisation
werfen
lassen,
Flushed
down
into
the
sewers,
Dass
die
Ratten
von
Paris
So
the
rats
of
Paris
Sich
an
ihnen
mästen!
Can
feast
on
them!
Kliest!
Ja,
mein
Führer?
Kliest!
Yes,
my
Führer?
Befehl
an
alle
in
Frankreich
Order
to
all
German
soldiers
Stationierten
deutschen
Soldaten!
Stationed
in
France!
Der
jüdisch
Entartete,
The
Jewish
degenerate
Bekannt
als
Bärenjude,
ist
von
jetzt
an
nie
mehr
Known
as
the
Bear
Jew
is
from
now
on
never
Als
Bärenjude
zu
bezeichnen.
To
be
referred
to
as
the
Bear
Jew.
Ja,
mein
Führer.
Yes,
my
Führer.
Wünschen
Sie
noch
Do
you
still
Den
Gefreiten
Butz
zu
sehen?
Wish
to
see
Private
Butz?
Wer
oder
was
ist
ein
Gefreiter
Butz?
Who
or
what
is
a
Private
Butz?
Den
Sie
persönlich
treffen
wollten.
You
wanted
to
meet
in
person.
Sein
Trupp
ist
in
einen
Hinterhalt
His
squad
was
ambushed
Der
Juden
von
Leutnant
Raine
geraten.
By
Lieutenant
Raine's
Jews.
Er
hat
als
Einziger
überlebt.
He's
the
only
survivor.
Selbstverständlich
will
ich
ihn
sehen!
Of
course
I
want
to
see
him!
Danke,
dass
Sie
mich
erinnern.
Thank
you
for
reminding
me.
Schicken
Sie
ihn
rein.
Send
him
in.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Zoudiaris
Альбом
Afilio
дата релиза
26-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.