Nikow - Допоки її не відніме - перевод текста песни на немецкий

Допоки її не відніме - Nikowперевод на немецкий




Допоки її не відніме
Bis man sie wegnimmt
Оперативно ну а як по-іншому?
Schnell na, wie denn sonst?
Любов як напій, у якому щось підмішано
Liebe wie ein Getränk, in dem etwas beigemischt ist
Важливий символ того, що ми стали ближчими
Ein wichtiges Symbol dafür, dass wir uns näher gekommen sind
Це моя музика, що незупинно пишеться
Das ist meine Musik, die unaufhörlich geschrieben wird
Налита чаша спогадів, що розливаються
Ein gefüllter Kelch von Erinnerungen, die überlaufen
Їх не альбоми, але більше, ніж достатньо
Davon keine Alben, aber mehr als genug
Мої наміри як перегнута палиця
Meine Absichten wie ein überspannter Bogen
Максималістом бути іноді заскладно
Ein Maximalist zu sein ist manchmal zu schwierig
Я ніколи не казав їй, що люблю
Ich habe ihr nie gesagt, dass ich sie liebe
Сонце, не кажи, що я не встиг
Sonne, sag nicht, dass ich zu spät war
Ти ще віриш в світлий час, дні без вогню
Glaubst du noch an eine helle Zeit, Tage ohne Feuer?
Коли не знадобиться оберіг?
Wenn man kein Amulett mehr braucht?
І, наскільки би глухим не був наш кут
Und, wie abgelegen unsere Ecke auch sein mag
Я майбутній розгадав цей лабіринт
Ich habe die Zukunft dieses Labyrinths entschlüsselt
І, попри те, що маєш абсолютний слух
Und, obwohl du absolutes Gehör hast
Мене чують тисячі, але не чуєш ти
Mich hören Tausende, aber du hörst mich nicht
Дотики замість слів, на лиці ніяк ніщо не втаїти
Berührungen statt Worte, im Gesicht lässt sich nichts verbergen
Облікові записи в наші дні тихнуть у гучному світі
Profile verstummen heutzutage in der lauten Welt
Тривожна прив'язаність не з'явиться, якщо встигнемо з цим покінчити
Ängstliche Bindung wird nicht entstehen, wenn wir es schaffen, damit abzuschließen
Спи, зігріваючи, на моїй руці, допоки її не відніме
Schlaf, wärmend, auf meiner Hand, bis man sie wegnimmt
Дотики замість слів, на лиці ніяк ніщо не втаїти
Berührungen statt Worte, im Gesicht lässt sich nichts verbergen
Облікові записи в наші дні тихнуть у гучному світі
Profile verstummen heutzutage in der lauten Welt
Тривожна прив'язаність не з'явиться, якщо встигнемо з цим покінчити
Ängstliche Bindung wird nicht entstehen, wenn wir es schaffen, damit abzuschließen
Спи, зігріваючи, на моїй руці, допоки її не відніме
Schlaf, wärmend, auf meiner Hand, bis man sie wegnimmt
Я, ніколи не казав їй, що люблю
Ich, habe ihr nie gesagt, dass ich sie liebe
Сонце, не кажи, що я не встиг
Sonne, sag nicht, dass ich zu spät war
Ти ще віриш в світлий час, дні без вогню
Glaubst du noch an eine helle Zeit, Tage ohne Feuer?
Коли не знадобиться оберіг?
Wenn man kein Amulett mehr braucht?
І, наскільки би глухим не був наш кут
Und, wie abgelegen unsere Ecke auch sein mag
Я майбутній розгадав цей лабіринт
Ich habe die Zukunft dieses Labyrinths entschlüsselt
І, попри те, що маєш абсолютний слух
Und, obwohl du absolutes Gehör hast
Мене чують тисячі, але не чуєш ти
Mich hören Tausende, aber du hörst mich nicht





Авторы: ніков дмитро олександрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.