Nikow - Зупини її - перевод текста песни на русский

Зупини її - Nikowперевод на русский




Зупини її
Останови её
Я можу влаштувати табу
Я могу установить табу
Відмовитись від сну
Отказаться ото сна
Від звичок, що набув
От привычек, что приобрёл
Та не від смаку її губ
Но не от вкуса твоих губ
Нагадує ту гру
Напоминает ту игру
Це квідич, я ловлю
Это квиддич, я ловлю
Бо тимчасово забув
Ведь временно забыл
Що притягнути - це мій трюк
Что притягивать это мой трюк
У тебе не кращий зір
У тебя не лучшее зрение
Та ти бачиш мене наскрізь
Но ты видишь меня насквозь
Пробач, я іноді звір
Прости, я иногда зверь
Бо мною керує хист
Потому что мной управляет инстинкт
Блукаю у голові
Блуждаю в голове
Гадаю свій психотип
Гадаю свой психотип
Моє его кричить мені:
Моё эго кричит мне:
Хоть щось зроби
Хоть что-нибудь сделай
Саморуйнування побудує мене знову
Саморазрушение построит меня заново
Тіло на мені, я простягаю руки вгору
Твоё тело на мне, я простираю руки вверх
Ти зможеш зупинити мою
Ты сможешь остановить мой
Внутрішню промову?
Внутренний монолог?
А-а
А-а
Зупини її, зупини її
Останови его, останови его
Саморуйнування побудує мене знову
Саморазрушение построит меня заново
Тіло на мені, я простягаю руки вгору
Твоё тело на мне, я простираю руки вверх
Ти зможеш зупинити мою
Ты сможешь остановить мой
Внутрішню промову?
Внутренний монолог?
А-а
А-а
Зупини її, зупини її
Останови его, останови его
Мій ментальний стан як ваза за 20к баксів на краю стола
Моё ментальное состояние как ваза за 20 тысяч баксов на краю стола
Вірю, що ти не штовхнеш, змісти її у центр, так
Верю, что ты не толкнёшь, сдвинешь её в центр, да
Справді хочеш утопитися зі мною у плітках?
Действительно хочешь утонуть со мной в сплетнях?
(ти справді цього хочеш?)
(ты действительно этого хочешь?)
Вона в 19 розуміє те, що я
Она в 19 понимает то, что я
Дереалізація? згадай, розповідав
Дереализация? вспомни, рассказывал
Мої руки були з скла, дякую Богу вже не так
Мои руки были из стекла, слава Богу уже не так
Ти не помітила як розійшлась бретель
Ты не заметила как расстегнулась бретелька
Це мій досвід? чи я уповільнив час в певний момент?
Это мой опыт? или я замедлил время в определённый момент?
Ти поруч, я почуваюсь ніби маю картель
Ты рядом, я чувствую себя, будто у меня картель
Ти віддаси мені себе?
Ты отдашься мне?
Саморуйнування побудує мене знову
Саморазрушение построит меня заново
Тіло на мені, я простягаю руки вгору
Твоё тело на мне, я простираю руки вверх
Ти зможеш зупинити мою
Ты сможешь остановить мой
Внутрішню промову?
Внутренний монолог?
А-а
А-а
Зупини її, зупини її
Останови его, останови его
Саморуйнування побудує мене знову
Саморазрушение построит меня заново
Тіло на мені, я простягаю руки вгору
Твоё тело на мне, я простираю руки вверх
Ти зможеш зупинити мою
Ты сможешь остановить мой
Внутрішню промову?
Внутренний монолог?
А-а
А-а
Зупини її, зупини її
Останови его, останови его
Сонь
Сонь
Сонь, ти спиш?
Сонь, ты спишь?
Сонь, ти спиш?
Сонь, ты спишь?





Авторы: Dmytro Oleksandrovych


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.