Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
ж
точно
не
знаєш,
чи
вона
Du
weißt
doch
nicht
genau,
ob
sie
Там,
буде
тебе
цінувати,
чи
ні
Dort,
dich
schätzen
wird
oder
nicht
Ти
сам
собі,
там,
шось
придумав
Du
hast
dir
selbst,
dort,
etwas
ausgedacht
Шо,
тіпа,
всьо,
ти,
там,
зробиш
Dass,
sozusagen,
du
alles,
dort,
machen
wirst
І
вона,
там,
перестане
тебе
цінувати
Und
sie,
dort,
aufhören
wird,
dich
zu
schätzen
Ну
а,
того,
що
ти
сам
собі
це
придумав
Aber
das
hast
du
dir
selbst
ausgedacht
Не
вона
тобі
це
сказала
Sie
hat
dir
das
nicht
gesagt
Нічого
ще
не
сталось
Es
ist
noch
nichts
passiert
Ти
собі
вже
наперед
сам
придумав
Du
hast
dir
schon
im
Voraus
selbst
ausgedacht
Те,
що
ти
ніяк
не
можеш
передбачити
Was
du
unmöglich
vorhersehen
kannst
Вона
боїться
невзаємності,
я
також
Sie
hat
Angst
vor
Unerwidertheit,
ich
auch
Вона
висмоктує
із
мене
усю
правду
Sie
saugt
die
ganze
Wahrheit
aus
mir
heraus
Я
контролюю
все,
принаймні,
намагаюсь
Ich
kontrolliere
alles,
zumindest
versuche
ich
es
Занадто
думати
— це
мій
червоний
прапор
Zu
viel
nachdenken
– das
ist
meine
rote
Flagge
Усе
лишнє
залишено
Alles
Überflüssige
ist
weg
Простір
очищено,
та
не
внутрішній
Der
Raum
ist
gereinigt,
aber
nicht
der
innere
Що
мене
змусить
повірити
Was
wird
mich
glauben
lassen
В
те,
що
в
тебе
за
спиною
Dass
du
hinter
deinem
Rücken
Лиш
пусті
рученьки?
Nur
leere
Händchen
hast?
Я
ледве
втримуюсь
Ich
halte
mich
kaum
zurück
Щоб
не
вкрасти
її
у
розчинені
сутінки
Sie
nicht
in
die
sich
auflösende
Dämmerung
zu
stehlen
Вулиці
шептають
мені
Die
Straßen
flüstern
mir
zu
"Не
цілуй
наостанок
"Küss
sie
nicht
zum
Abschied
Ще
краще
забудь
її"
Vergiss
sie
besser
noch"
Моє
місто,
чи
я
зможу
це?
Meine
Stadt,
werde
ich
das
schaffen?
Бо
вона
в
моїй
постелі
Denn
sie
ist
in
meinem
Bett
З
темним,
як
нафта,
волоссям
Mit
Haaren
dunkel
wie
Öl
Як
магнат,
але
мені
не
вдосталь
Wie
ein
Magnat,
aber
mir
ist
es
nicht
genug
Не
можу
нею
насититись!
Kann
nicht
genug
von
ihr
bekommen!
Не
можу
нею
насититись!
Kann
nicht
genug
von
ihr
bekommen!
Не
можу
нею
насититись!
Kann
nicht
genug
von
ihr
bekommen!
Вона
боїться
невзаємності,
я
також
Sie
hat
Angst
vor
Unerwidertheit,
ich
auch
Вона
висмоктує
із
мене
усю
правду
Sie
saugt
die
ganze
Wahrheit
aus
mir
heraus
Я
контролюю
все,
принаймні,
намагаюсь
Ich
kontrolliere
alles,
zumindest
versuche
ich
es
Занадто
думати
— це
мій
червоний
прапор
Zu
viel
nachdenken
– das
ist
meine
rote
Flagge
Вона
боїться
невзаємності,
я
також
Sie
hat
Angst
vor
Unerwidertheit,
ich
auch
Вона
висмоктує
із
мене
усю
правду
Sie
saugt
die
ganze
Wahrheit
aus
mir
heraus
Я
контролюю
все,
принаймні,
намагаюсь
Ich
kontrolliere
alles,
zumindest
versuche
ich
es
Занадто
думати
— це
мій
червоний
прапор
Zu
viel
nachdenken
– das
ist
meine
rote
Flagge
У-ха-а,
у-ху-у-а
U-ha-a,
u-hu-u-a
У-ха-а,
у-ху-у-а
U-ha-a,
u-hu-u-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ніков дмитро олександрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.