Nikow - відкритий океан - перевод текста песни на немецкий

відкритий океан - Nikowперевод на немецкий




відкритий океан
das offene Meer
Відчуття
Gefühl
Куди зникала ось та легкість?
Wohin ist diese Leichtigkeit verschwunden?
Я тричі думаю, що кажу, це уже не те
Ich denke dreimal nach, was ich sage - das ist nicht mehr dasselbe
Гріюсь і флешбечу в кожному куплеті
Ich wärme mich und erinnere mich in jeder Strophe
Чи вийде не помітити твоє лице?
Wird es möglich sein, dein Gesicht nicht zu bemerken?
Ніжність у словах, у рухах, у малюнках
Zärtlichkeit in Worten, in Bewegungen, in Zeichnungen
Не зможу стисло описати ії, хоч убий
Ich kann sie nicht knapp beschreiben, und wenn du mich tötest
Твій шепіт досі чується у моїх вухах
Dein Flüstern ist noch immer in meinen Ohren
Слідкує, аби я не загубив слід
Es achtet darauf, dass ich die Spur nicht verliere
М-м, ти постійно у моїх думках
M-m, du bist ständig in meinen Gedanken
М-м, ти постійно у моїх думках
M-m, du bist ständig in meinen Gedanken
М-м, ти постійно у моїх думках
M-m, du bist ständig in meinen Gedanken
М-м, ти постійно у моїх думках
M-m, du bist ständig in meinen Gedanken
Ледве шкутильгав, але я йшов вперед
Kaum humpelnd, aber ich ging vorwärts
Лічені години до вхідного із передчуттям
Gezählte Stunden bis zum Eingang mit Vorahnung
Вітер з-за кордону не дістав мене
Der Wind von jenseits der Grenze erreichte mich nicht
Ми винесли наші роки життя в відкритий океан
Wir trugen unsere Lebensjahre aufs offene Meer hinaus
Ледве шкутильгав, але я йшов вперед
Kaum humpelnd, aber ich ging vorwärts
Лічені години до вхідного із передчуттям
Gezählte Stunden bis zum Eingang mit Vorahnung
Вітер з-за кордону не дістав мене
Der Wind von jenseits der Grenze erreichte mich nicht
Ми винесли наші роки життя в відкритий океан
Wir trugen unsere Lebensjahre aufs offene Meer hinaus
Я ще подекуди заходив в наш музей
Ich ging noch manchmal in unser Museum
Допоки якось не дізнався, що ти його знесла
Bis ich irgendwie erfuhr, dass du es abgerissen hast
Знана проблема нецілованих плечей
Bekanntes Problem ungeküsster Schultern
Чи важко тобі було нищити своє мистецтво?
War es schwer für dich, deine Kunst zu zerstören?
Ми ще поєднані прозорими нитками
Wir sind noch mit durchsichtigen Fäden verbunden
Їх неможливо зрізати, попри усе бажання
Man kann sie nicht durchtrennen, trotz allen Verlangens
Завтра думки про тебе стануть слабше
Morgen werden Gedanken an dich schwächer
Я розчаровуюсь, і це прекрасно
Ich bin enttäuscht, und das ist wunderbar
Я присягаюсь: ніколи не скажу
Ich schwöre: Niemals werde ich sagen
Навіщо ми це починали?
Warum wir das begonnen haben?
Завтра думки про тебе стануть слабше
Morgen werden Gedanken an dich schwächer
Я розчаровуюсь, і це прекрасно
Ich bin enttäuscht, und das ist wunderbar
Я присягаюсь: ніколи не скажу
Ich schwöre: Niemals werde ich sagen
Навіщо ми це починали?
Warum wir das begonnen haben?
Ледве шкутильгав, але я йшов вперед
Kaum humpelnd, aber ich ging vorwärts
Лічені години до вхідного із передчуттям
Gezählte Stunden bis zum Eingang mit Vorahnung
Вітер з-за кордону не дістав мене
Der Wind von jenseits der Grenze erreichte mich nicht
Ми винесли наші роки життя в відкритий океан
Wir trugen unsere Lebensjahre aufs offene Meer hinaus
Ледве шкутильгав, але я йшов вперед
Kaum humpelnd, aber ich ging vorwärts
Лічені години до вхідного із передчуттям
Gezählte Stunden bis zum Eingang mit Vorahnung
Вітер з-за кордону не дістав мене
Der Wind von jenseits der Grenze erreichte mich nicht
Ми винесли наші роки життя в відкритий океан
Wir trugen unsere Lebensjahre aufs offene Meer hinaus





Авторы: ніков дмитро олександрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.