Nikson - Pura Droga (feat. Basek) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nikson - Pura Droga (feat. Basek)




Pura Droga (feat. Basek)
Pura Droga (feat. Basek)
Judgement night
Judgement night
Come over here
Come over here
Judgement night
Judgement night
Wooo haaa wooo haaaa
Wooo haaa wooo haaaa
Judgemente night
Judgemente night
Come over here
Come over here
Judgement night
Judgement night
Judgement night
Judgement night
Judgement night
Judgement night
Come over here
Come over here
Judgement night
Judgement night
Wooo haaa wooo haaa
Wooo haaa wooo haaa
Judgement night
Judgement night
Come over here
Come over here
Judgement night
Judgement night
Judgement night
Judgement night
Yo nací en agosto loco
Yo nací en agosto loco
Por lo tanto soy felino
Por lo tanto soy felino
Entro a la casa de las gatas
I enter the cat house
Y soy minino
And I'm a pussy
Si tengo una zeta
If I have a zeta
Me pierdo y sin testigos
I get lost and without witnesses
Traje una maceta
I brought a flower pot
Que la quemo con amigos
That I burn it with friends
Traje esta receta
I brought this recipe
Que es solo para entendidos
That it is only for connoisseurs
La vida es 360
Life is 360
Y te quedaste resentido
And you were left resentful
Yo ma neggo
Yo ma neggo
Hoy todos son artistas
Today everyone is an artist
Pero hasta el mas real
But even the most real
Se vuelve populista
Becoming a populist
Nikson suelta el bombo
Nikson drops the hype
Y yo instalo bombas
And I install pumps
Sonido especial
Special sound
Como dj see all en la tornas
As a DJ see all on the turnstiles
Unos se cambian de bando
Some people change sides
Solo por seguir la onda
Just to follow the wave
Cambian mas que el cabello
They change more than the hair
De Denis Rodman
By Denis Rodman
Puro showman, corta
Pure showman, short
Sombras, con rap
Shadows, with rap
Ondas, fuck that
Waves, fuck that
Word up
Word up
No creo en lo que veo
I don't believe in what I see
Solo creo en mi razón
I just believe in my reason
Aunque a veces me haga el muerto
Even if sometimes I play dead
Compi, según la ocasión
Compi, according to the occasion
Detrás de algún abrazo
Behind some hug
Se esconde la traición
The betrayal is hidden
Detrás de una sonrisa
Behind a smile
Se esconde depresión
Depression is hiding
Oye brother sigo en el RODE
Hey brother... I'm still in the RODE...
Se que te jode
I know it fucks you up
Tu por la espalda
Your in the back
Yo por la banda
Me for the band
Me dicen Robert
They call me Robert
Tu tackiai mi mole
Tu tackiai mi mole
Demoledor mi mode
Demolishing my mode
In tha place
In tha place
Fuck fame
Fuck fame
Game over
Game over
Game over
Game over
Game over
Game over
Game over
Game over
De rap somos frickis
Of rap we are frickis
Va pa tu psiquis
Go to your psyche
No eres del bronx
You're not from the Bronx.
Solo tienes bronquitis
You just have bronchitis
Te suena a niggie
Sounds like niggie to you
Va como biggie
It goes like biggie
No quimics
No chemicals
Tu no estas por talento loco
You are not for crazy talent
Solo por amiguis
Just for friends
La industria nos quiere ignorantes
The industry wants us to be ignorant
Te borran la verdad que está delante
They erase the truth that is in front of you
No obstante,
However,
Es como la parabola Del elefante
It's like the parable of the elephant
Con o sin hommies
With or without hommies
Como jhonnie
Like Johnny
Sigo walker
I follow Walker
Que alguien te salve
Someone save you
El alien del parque
The alien in the Park
El sistema es una rueda
The system is a wheel
Y tu el hamster
And you the hamster
No hables de old school
Don't talk about old school
Si no usaste sound blaster
If you haven't used sound blaster
Niño no saques el rollo
Child don't take out the roll
Fucking Peter Parker
Fucking Peter Parker
Van al revés como el tolompa
They go the other way like the tolompa
De los Kriss Kross
By the Kriss Kross
Se huele en el aire
It smells in the air
La doctrina del shock
The shock doctrine
En la selva de cemento
In the concrete jungle
Ya me siento George
I already feel George
Se alucinan mas que un paco
They hallucinate more than a paco
Manejando un Dodge
Driving a Dodge
Que se creen que
Who believe that
Son enclenques
They are puny
Me divierte
It amuses me
Tu camino un nido de serpientes
Your way a nest of snakes
De a poco exploto
Little by little I explode
Todo loco como el medio oriente
All crazy like the Middle East
Mi hora no es la hora
My time is not the time
Siempre es las 4 y 20
It's always 4 and 20
No creas en caritas lindas sonrientes
Don't believe in cute smiley faces
Sonidos explosivos
Explosive sounds
En la casa no lo intentes
In the house don't try
Oye kid anótalo en tu pizarra
Hey kid write it down on your board
Dios vive allá arriba
God lives up there
Yo en la cuarta barra
Me in the fourth bar
Esto suena después de morir
This sounds after I die
Pura droga que te hace volar
Pure drug that makes you fly
Esto suena después de morir
This sounds after I die
Voy con nikson negro y dj see all
I'm going with nikson black and DJ see all
Esto suena después de morir
This sounds after I die
Pura droga que te hace volar
Pure drug that makes you fly
Esto suena después de morir
This sounds after I die
Voy con nikson negro y dj see all
Voy con nikson negro y dj see all
Judgement night
Judgement night
Come over here
Come over here
Judgement night
Judgement night
Wooo haaa wooo haaa
Wooo haaa wooo haaa
Judgement night
Judgement night
Come over here
Come over here
Judgement night
Judgement night
Judgement night
Judgement night





Авторы: Francisco Umaña Otarola, Nixon Saldaño Troncoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.