Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evvel Zaman İçinde
Es war einmal
Söyle
ne
oldu
bizlere
böyle
Sag,
was
ist
nur
mit
uns
geschehen?
Mutlu
yaşardık
Wir
lebten
glücklich.
Hasretiz
şimdi
geçen
günlere
Nun
sehnen
wir
uns
nach
vergangenen
Tagen.
Çok
geç
anladık
Wir
haben
es
zu
spät
verstanden.
Söyle
ne
oldu
bizlere
böyle
Sag,
was
ist
nur
mit
uns
geschehen?
Bir
dost
arardık
Wir
suchten
einen
Freund.
Silindi
sevgi
yüreğimizden
Die
Liebe
ist
aus
unseren
Herzen
verschwunden.
Çok
yalnız
kaldık
Wir
sind
sehr
einsam
geworden.
Şimdi
nerde
gülen
gözler
Wo
sind
nun
die
lachenden
Augen?
Nerde
sevda,
sevilenler
Wo
sind
die
Liebe,
die
Geliebten?
Kaybolmuşlar
birer
birer
Sie
sind
einer
nach
dem
anderen
verschwunden.
Evvel
zaman
içinde
Es
war
einmal.
Malsız
mülksüz
dostluk
nerde
Wo
ist
die
Freundschaft
ohne
Hab
und
Gut?
Karşılıksız
sevgi
nerde
Wo
ist
die
bedingungslose
Liebe?
Kaybolmuşlar
birer
birer
Sie
sind
einer
nach
dem
anderen
verschwunden.
Evvel
zaman
içinde
Es
war
einmal.
Söyle
ne
oldu
bizlere
böyle
Sag,
was
ist
nur
mit
uns
geschehen?
Aşkı
yaşardık
Wir
lebten
die
Liebe.
Yıllarca
yazık
birbirimizden
hep
Jahrelang
haben
wir
uns
leider
gegenseitig
Sevgi
çaldık
Liebe
gestohlen.
Şimdi
nerde
gülen
gözler
Wo
sind
nun
die
lachenden
Augen?
Nerde
sevda,
sevilenler
Wo
sind
die
Liebe,
die
Geliebten?
Kaybolmuşlar
birer
birer
Sie
sind
einer
nach
dem
anderen
verschwunden.
Evvel
zaman
içinde
Es
war
einmal.
Malsız
mülksüz
dostluk
nerde
Wo
ist
die
Freundschaft
ohne
Hab
und
Gut?
Karşılıksız
sevgi
nerde
Wo
ist
die
bedingungslose
Liebe?
Kaybolmuşlar
birer
birer
Sie
sind
einer
nach
dem
anderen
verschwunden.
Evvel
zaman
içinde.
Es
war
einmal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ugur Dikmen, Yavuz Cuhaci, Nihal Munsif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.