Nil Karaibrahimgil - Madonna Olacakmış - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nil Karaibrahimgil - Madonna Olacakmış




Madonna Olacakmış
She's going to be Madonna
Madonna ol'cakmış, gülmeyin, belki yarası var
She's going to be Madonna, don't laugh, maybe she has a wound
Çok gülümsemiş, mutsuz olmamış, belli şakası var
She smiled a lot, she wasn't unhappy, she clearly has a joke
Beş dakika durup bi' dinleyin, belki bi' sözü var
Stop for five minutes and listen, maybe she has something to say
Hemem gitmeyin, bekleyin, ayrıca bisi var
Don't go away, wait, she also has something
Bizden farklıymış, "Evet" deyin "e sen öylesin"
She's different from us, say "Yes" and "you're like that"
Doğuştan starmış, "Aman" deyin, nazar değmesin
She's a born star, say "Oh", don't give her the evil eye
Madonna ol'cakmış, gülmeyin
She's going to be Madonna, don't laugh
Bitti
that's it
Başla
start
Hadi gel bebeğim, şöyle çölde bi' turlayalım
Come on baby, let's take a tour in the desert
Şur'da bi' bar var, orada arkadaşlarım var
There's a bar over there, I have friends there
Bi' dak'ka, dur dur, dur dur
Wait a minute, wait wait
Ta'am bi' en baştan, bir iki üç
Let's taste something from the beginning, one, two, three
Hey bebeğim, hadi gel şöyle çölde bi' turlayalım
Hey baby, come on and take a tour here in the desert
Şu barda arkadaşlarım var, onlara uğrayalım
My friends at the bar over there, let's visit them
Hem bi' şeyler içeriz hem iki laflarız
Let's have a drink and talk
Çok tatlı çocuklardır, uzun zamandır tanırız birbirimizi
They are very sweet kids, we've known each other for a long time
Ben aptal bir kovboyum ama sana âşığım
I'm a silly cowboy but I'm in love with you
Evimde yok çatalım, evimde yok kaşığım
I don't have a fork or spoon at home
Ben aptal bir kovboyum ama sana âşığım
I'm a silly cowboy but I'm in love with you
Evimde yok çatalım, evimde yok kaşığım
I don't have a fork or spoon at home
Hey bebek, sen evinde çatalı kaşığı olmamak ne demek biliyo' musun ha?
Hey baby, do you know what it means not to have a fork and spoon at home?
Fakir bi' hayatım var
I have a poor life
Seninle çölde turlamak kadar, bara gitmek kadar daha güzel bi' şey yok bebeğim
Honey, there's nothing best than taking a tour in the desert and going to a bar with you
Hadi gel, biraz daha turlayalım
Come on, let's take a little more tour
Ben aptal bir kovboyum ama sana âşığım
I'm a silly cowboy but I'm in love with you
Evimde yok çatalım, evimde yok kaşığım
I don't have a fork or spoon at home
Ben aptal bir kovboyum ama sana âşığım
I'm a silly cowboy but I'm in love with you
Evimde yok çatalım, evimde yok kaşığım
I don't have a fork or spoon at home





Авторы: Ozan Colakoglu, Nil Karaibrahimgil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.