Текст и перевод песни Nil Karaibrahimgil - Nesi Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
bir
dua
gibi
geçirir
beni
içinden
Как
изящная
молитва,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
değilim
dedim
ama
Я
говорила,
что
я
не
изящная,
Onunmuşum
meğer
ben
Но,
оказывается,
я
твоя.
Gözlerindeki
buğu
ah
neyin
perdesi
Эта
дымка
в
твоих
глазах,
ах,
завеса
чего?
Öldürür
beni
etkiler
beni
derinden
Убивает
меня,
волнует
меня
глубоко.
Ayrılınca
teninden
oynadım
ben
yerimden
Расставшись
с
тобой,
я
словно
с
ума
сошла.
Sarılıp
ona
ağlamak
gelir
içimden
Так
и
хочется
обнять
тебя
и
заплакать.
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
bir
dua
gibi
geçirir
beni
içinden
Как
изящная
молитва,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
değilim
dedim
ama
Я
говорила,
что
я
не
изящная,
Onunmuşum
meğer
ben
Но,
оказывается,
я
твоя.
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
bir
dua
gibi
geçirir
beni
içinden
Как
изящная
молитва,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
değilim
dedim
ama
Я
говорила,
что
я
не
изящная,
Onunmuşum
meğer
ben
Но,
оказывается,
я
твоя.
Sorular
sordu
güldüm
kimle
nerde
görüldüm
Ты
спрашивал,
смеялась
я,
с
кем
и
где
меня
видели.
Yanımda
olsa
ayrılmam
dizinin
dibinden
Будь
ты
рядом,
я
бы
не
отходила
от
тебя
ни
на
шаг.
Ağlattı
onu
bunlar
açıldı
hep
yaralar
Всё
это
ранило
тебя,
вскрыло
все
раны.
Dökülen
yaşlar
niye
hep
benim
yüzümden
Почему
пролитые
слезы
всегда
из-за
меня?
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
bir
dua
gibi
geçirir
beni
içinden
Как
изящная
молитва,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
değilim
dedim
ama
Я
говорила,
что
я
не
изящная,
Onunmuşum
meğer
ben
Но,
оказывается,
я
твоя.
H-m
h-m
h-m
h-m
Х-м,
х-м,
х-м,
х-м
H-m
h-m
h-m
h-m
Х-м,
х-м,
х-м,
х-м
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
ne
kibar
Как
изящно,
как
изящно
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Nesi
var
nesi
var
ah
nesi
var
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
ах,
что
с
тобой?
Ne
kibar
ne
kibar
Как
изящно,
как
изящно
Ah
nesi
var
Ах,
что
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Karaibrahimgil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.