Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
gördüğüm
şey
ufo
mu?
Это
что,
НЛО
я
вижу?
E
ben
sana
hiç
inanmam,
yalancısın
А
я
тебе
совсем
не
верю,
ты
лжец
Oturup
bişey
anlatmam,
alaycısın
Сидеть
и
что-то
рассказывать
не
буду,
ты
насмешник
Seninle
yola
çıkılmaz,
kolaycısın
С
тобой
в
путь
не
отправишься,
ты
любитель
легких
путей
Küçük
şeylere
takarsın,
olaycısın
К
мелочам
цепляешься,
скандалист
Bence
sen
uzaylısın
Ты,
по-моему,
инопланетянин
Yok
bu
gezegenden
değil,
ışık
yılı
uzaktasın
Не
с
этой
планеты,
за
световые
годы
отсюда
Senin
sırtın
yere
gelmez
Sabancı'sın
Тебя
жизнь
не
бьет,
ты,
как
Сабанджи,
живешь
припеваючи
Benim
yaram
sana
değmez
yabancısın
Мои
раны
тебя
не
трогают,
ты
чужой
Seninle
oyun
oynanmaz
mızıkçısın
С
тобой
в
игры
не
поиграешь,
ты
нытик
Yeni
bir
şey
de
yapmazsın
hazırcısın
Ничего
нового
не
делаешь,
только
готовое
берешь
Bence
sen
uzaylısın
Ты,
по-моему,
инопланетянин
Yok
bu
gezegenden
değil,
ışık
yılı
uzaktasın
Не
с
этой
планеты,
за
световые
годы
отсюда
Yok
bu
gezegenden
değil,
ışık
yılı
uzaktasın
Не
с
этой
планеты,
за
световые
годы
отсюда
Yok
bu
gezegenden
değil,
ışık
yılı
uzaktasın
Не
с
этой
планеты,
за
световые
годы
отсюда
Yok
bu
gezegenden
değil,
ışık
yılı
uzaktasın
Не
с
этой
планеты,
за
световые
годы
отсюда
Bence
sen
uzaylısın
Ты,
по-моему,
инопланетянин
Bence
sen
uzaylısın
Ты,
по-моему,
инопланетянин
Bence
sen
uzaylısın
Ты,
по-моему,
инопланетянин
Bence
sen
uzaylısın
Ты,
по-моему,
инопланетянин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Nil Karaibrahimgil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.