Текст и перевод песни Nil Karaibrahimgil - Yalnızlardanım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nası
zor
geldi
ayrılmak
bu
yaz
Как
трудно
было
уйти
этим
летом
Sevgililer
gördüm
kıskandım
biraz
Влюбленные
увидели,
что
завидовали
немного
İçim
boş
kaldı
çok
yandı
canım
Я
был
пуст,
так
горит,
дорогая.
Artık
ne
yapsam
yalnızlardanım
Что
бы
я
ни
делал,
я
один
Aslında
çok
garip
hiç
kavuşmadık
На
самом
деле,
это
так
странно,
что
мы
никогда
не
встречались
Tenine
az
değdim
tam
karışmadık
Я
мало
коснулся
твоей
кожи,
мы
не
смешались.
İçim
boş
kaldı
çok
yandı
canım
Я
был
пуст,
так
горит,
дорогая.
Artık
ne
yapsam
yalnızlardanım
Что
бы
я
ни
делал,
я
один
Bi
göriyim
desem
yok
ki
yok
Если
бы
я
сказал,
что
вижу,
то
нет.
Bi
kokliyim
desem
yok
ki
yok
Если
я
скажу,
что
я
вонючий,
то
нет
İçim
gül
biraz
güldür
biraz
Заставь
меня
немного
посмеяться.
İçim
gül
biraz
güldür
biraz
Заставь
меня
немного
посмеяться.
Şunu
öldür
kendini
güldür
biraz
Убей
этого,
заставь
себя
смеяться.
Bence
yazık
oldu
çok
kısa
ömür
Я
думаю,
что
жаль,
что
это
была
очень
короткая
жизнь
İnsan
doğar
aşık
olur
ölür
Человек
рождается,
влюбляется,
умирает
İçim
boş
kaldı
çok
yandı
canım
Я
был
пуст,
так
горит,
дорогая.
Artık
ne
yapsam
yalnızlardanım
Что
бы
я
ни
делал,
я
один
Özledim
desem
yok
ki
yok
Если
я
скажу,
что
скучаю,
то
нет
Bi
şey
söylesem
yok
ki
yok
Если
я
ничего
не
скажу,
а
нет
İçim
gül
biraz
güldür
biraz
Заставь
меня
немного
посмеяться.
İçim
gül
biraz
güldür
biraz
Заставь
меня
немного
посмеяться.
Şunu
öldür
kendini
güldür
biraz
Убей
этого,
заставь
себя
смеяться.
Şunu
öldür
kendini
güldür
biraz
Убей
этого,
заставь
себя
смеяться.
Şunu
öldür
kendini
güldür
biraz
Убей
этого,
заставь
себя
смеяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.