Текст и перевод песни Nil Moliner feat. Ana Mena - Me Quedo (feat. Ana Mena)
Me Quedo (feat. Ana Mena)
Остаюсь (ft. Ана Мена)
¿Cómo
es
esa
Nil?
Какая
же
ты...
Arranca,
que
hoy
la
noche
es
muy
larga
Поехали,
ведь
ночь
сегодня
длинная
Con
calma,
sin
prisa
pero
sin
pausa
Спокойно,
не
торопясь,
но
и
не
медля
Arranca,
aunque
no
tengas
esperanzas
Поехали,
даже
если
у
тебя
нет
надежды
Goza
el
instante
no
pienses
en
el
mañana
Наслаждайся
моментом,
не
думай
о
завтрашнем
дне
Y
baila
pa'
ahogar
todas
las
penas
И
танцуй,
чтобы
забыть
все
печали
Solo
baila,
mueve
el
cuerpo
como
quieras
Просто
танцуй,
двигай
телом,
как
захочешь
Pero
baila,
vas
a
disimular
Но
танцуй
так,
чтобы
скрыть
Si
quieres
salgamos
solo
dame
una
señal
Если
захочешь
уйти,
просто
дай
мне
знак
Que
me
quedo
Что
я
останусь
Que
me
diga:
"vida
mía,
sí,
te
espero"
Что
скажешь:
"Любовь
моя,
да,
я
подожду
тебя"
Que
los
años
pasarán
y
yo
me
muero
Что
годы
пройдут,
а
я
умру
Sin
bebernos
un
chupito
de
tequila
con
limón
y
sal
Так
и
не
выпив
с
тобой
текилы
с
лимоном
и
солью
Que
me
quedo
Что
я
останусь
Te
dedico
vida
mía
este:
"te
quiero"
Посвящаю
тебе,
любовь
моя,
эти
слова:
"Я
тебя
люблю"
Que
me
bebo
un
pedacito
de
tu
cielo
Что
я
готов
выпить
кусочек
твоего
неба
Tú
sabes
muy
bien
como
hacerme
enloquecer
Ты
прекрасно
знаешь,
как
свести
меня
с
ума
Te
encanta,
salir
de
fiesta
y
presumir
Тебе
нравится
гулять
и
хвастаться
Ay
que
te
encanta,
sentirte
guapo
o
guapa
Боже,
как
тебе
нравится
чувствовать
себя
красавцем
или
красавицей
Te
encanta,
mirarme,
bailarme
Тебе
нравится
смотреть
на
меня,
танцевать
со
мной
Hasta
que
mis
sentidos
quieran
olvidarse
Пока
мои
чувства
не
померкнут
Aguanta,
hasta
que
el
cuerpo
diga
basta
Выдержи,
пока
тело
не
скажет
"хватит"
Aguanta,
hasta
las
seis
de
la
mañana
Выдержи,
до
шести
утра
Es
que
tus
manos
van
a
hipnotizarme
Потому
что
твои
руки
зачаровывают
меня
Te
acercas
y
me
concedes
este
baile
Ты
приближаешься
и
приглашаешь
меня
на
этот
танец
Que
me
quedo
Что
я
останусь
Que
me
diga:
"vida
mía,
sí,
te
espero"
Что
скажешь:
"Любовь
моя,
да,
я
подожду
тебя"
Que
los
años
pasarán
y
yo
me
muero
Что
годы
пройдут,
а
я
умру
Sin
bebernos
un
chupito
de
tequila
con
limón
y
sal
Так
и
не
выпив
с
тобой
текилы
с
лимоном
и
солью
Que
me
quedo
Что
я
останусь
Te
dedico
vida
mía
este:
"te
quiero"
Посвящаю
тебе,
любовь
моя,
эти
слова:
"Я
тебя
люблю"
Que
me
bebo
un
pedacito
de
tu
cielo
Что
я
готов
выпить
кусочек
твоего
неба
Tú
sabes
muy
bien
como
hacerme
enloquecer
Ты
прекрасно
знаешь,
как
свести
меня
с
ума
Pasito
a
paso
pasará
lo
que
haga
falta
Медленно,
шаг
за
шагом,
все
произойдет
Poquito
a
poco
pasará
no
pasa
nada
Понемногу,
шаг
за
шагом,
все
произойдет,
не
волнуйся
Pasito
a
paso
pasará
lo
que
haga
falta
Медленно,
шаг
за
шагом,
все
произойдет
No
te
agobies,
no
pasa
nada
Не
волнуйся,
все
произойдет
Pasito
a
paso
pasará
lo
que
hago
falta
Медленно,
шаг
за
шагом,
все
произойдет
Poquito
a
poco
pasará
no
pasa
nada
Понемногу,
шаг
за
шагом,
все
произойдет,
не
волнуйся
Pasito
a
paso
pasará
lo
que
haga
falta
Медленно,
шаг
за
шагом,
все
произойдет
No
te
agobies,
no
pasa
nada
Не
волнуйся,
все
произойдет
Que
me
quedo
Что
я
останусь
Te
dedico
vida
mía
este:
"te
quiero"
Посвящаю
тебе,
любовь
моя,
эти
слова:
"Я
тебя
люблю"
Que
me
bebo
un
pedacito
de
tu
cielo
Что
я
готов
выпить
кусочек
твоего
неба
Tú
sabes
muy
Ты
прекрасно
знаешь...
Hoy
me
vas
a
enloquecer
Сегодня
я
сойду
с
ума
Que
me
quedo
Что
я
останусь
Que
me
diga:
"vida
mía,
sí,
te
espero"
Что
скажешь:
"Любовь
моя,
да,
я
подожду
тебя"
Que
los
años
pasarán
y
yo
me
muero
Что
годы
пройдут,
а
я
умру
Sin
bebernos
un
chupito
de
tequila
con
limón
y
sal
Так
и
не
выпив
с
тобой
текилы
с
лимоном
и
солью
Que
me
quedo
(ey)
Что
я
останусь
(эй)
Te
dedico
vida
mía
este:
"te
quiero"
(oh,
baby)
Посвящаю
тебе,
любовь
моя,
эти
слова:
"Я
тебя
люблю"
(о,
детка)
Que
me
bebo
un
pedacito
de
tu
cielo
(cielo)
Что
я
готов
выпить
кусочек
твоего
неба
(неба)
Tú
sabes
muy
bien
como
hacerme
enloquecer
Ты
прекрасно
знаешь,
как
свести
меня
с
ума
Que
tú
lo
sabes
muy
bien
Что
ты
прекрасно
знаешь
Como
hacerme
enloquecer
Как
свести
меня
с
ума
Que
tú
lo
sabes
muy
bien
Что
ты
прекрасно
знаешь
Quiero
que
me
pises
los
pies
Я
хочу,
чтобы
ты
топтала
мои
ноги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Moliner Abellan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.