Nil Moliner - Calma - перевод текста песни на немецкий

Calma - Nil Molinerперевод на немецкий




Calma
Ruhe
Ey, sha-lala
Hey, sha-lala
Saliendo un ratito
Ich geh ein Weilchen raus
Buscando la vida que quiero un sorbito
Suche das Leben, von dem ich einen Schluck will
Estoy con los míos
Ich bin bei meinen Leuten
Voy a pedir y me cruzo contigo
Ich will bestellen und treffe auf dich
Quiero olvidar lo que haces
Ich will vergessen, was du tust
Yo te pregunto y contestas
Ich frage dich und du antwortest
Que no puedes aguantarte
Dass du dich nicht zurückhalten kannst
Me invitas a ver las estrellas
Du lädst mich ein, die Sterne anzusehen
Quiero aguantar un poco este momento
Ich will diesen Moment ein wenig aushalten
me desnudas con tal solo un movimiento
Du entkleidest mich mit nur einer Bewegung
Pero quieres más
Aber du willst mehr
Pero quieres más
Aber du willst mehr
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Vamos un ratito a la cama
Lass uns ein Weilchen ins Bett gehen
Hasta que no puedas aguantar
Bis du es nicht mehr aushalten kannst
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Trae ese vinito a la cama
Bring den kleinen Wein ins Bett
Vamos a sentirnos respirar
Lass uns uns atmen spüren
Ya van dos semanas
Schon zwei Wochen sind vergangen
Te vuelvo a encontrar, esta vez en la playa
Ich treffe dich wieder, diesmal am Strand
Sonríes y matas
Du lächelst und raubst mir den Verstand
No vivir con esa mirada
Ich weiß nicht, wie ich mit diesem Blick leben soll
Tus amigas se ríen diciendo
Deine Freundinnen lachen und sagen
"Este tío está de los nervios"
"Dieser Typ ist total nervös"
Me han leído el pensamiento
Sie haben meine Gedanken gelesen
Te veo y tiemblo por dentro
Ich sehe dich und zittere innerlich
Quiero aguantar un poco este momento
Ich will diesen Moment ein wenig aushalten
me desnudas con tan solo un movimiento
Du entkleidest mich mit nur einer Bewegung
Pero quieres más
Aber du willst mehr
Pero quieres más
Aber du willst mehr
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Vamos un ratito a la cama
Lass uns ein Weilchen ins Bett gehen
Hasta que no puedas aguantar
Bis du es nicht mehr aushalten kannst
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Trae ese vinito a la cama
Bring den kleinen Wein ins Bett
Vamos a sentirnos respirar
Lass uns uns atmen spüren
Y cuando todo representa que pasó
Und wenn alles so aussieht, als wäre es vorbei
Aparece reventando el corazón
Erscheinst du und sprengst mein Herz
Tenía claro que no te iba a pensar
Mir war klar, dass ich nicht an dich denken würde
Ya has pasado, no me dejes escapar, no
Du hast mich schon erwischt, lass mich nicht entkommen, nein
Y cuando representa que era diversión
Und wenn es so aussieht, als wäre es nur Spaß gewesen
Y resulta que ahora solo siento amor
Und es stellt sich heraus, dass ich jetzt nur Liebe fühle
Que me has dado
Was hast du mir gegeben
Que me has hecho
Was hast du mit mir gemacht
Devuélveme todo este tiempo
Gib mir all diese Zeit zurück
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Vamos un ratito a la cama
Lass uns ein Weilchen ins Bett gehen
Hasta que no puedas aguantar
Bis du es nicht mehr aushalten kannst
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Trae ese vinito a la cama
Bring den kleinen Wein ins Bett
Vamos a sentirnos respirar (que solo quiero)
Lass uns uns atmen spüren (denn ich will nur)
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Vamos un ratito a la cama
Lass uns ein Weilchen ins Bett gehen
Hasta que no puedas aguantar
Bis du es nicht mehr aushalten kannst
Calma, solo te pido un poco de calma
Ruhe, ich bitte dich nur um ein wenig Ruhe
Trae ese vinito a la cama
Bring den kleinen Wein ins Bett
Vamos a sentirnos respirar
Lass uns uns atmen spüren





Авторы: Nil Moliner Abellan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.