Текст и перевод песни Nil Moliner - Calma
Saliendo
un
ratito
Выйду
на
минутку
Buscando
la
vida
que
quiero
un
sorbito
Искать
ту
жизнь,
о
которой
я
мечтаю
Estoy
con
los
míos
Я
со
своими
людьми
Voy
a
pedir
y
me
cruzo
contigo
Я
собираюсь
заказать
что-нибудь
и
встречаю
тебя
Quiero
olvidar
lo
que
haces
Хочу
забыть
то,
что
ты
делаешь
Yo
te
pregunto
y
contestas
Я
спрашиваю
тебя,
и
ты
отвечаешь,
Que
no
puedes
aguantarte
Что
ты
не
можешь
сдержаться
Me
invitas
a
ver
las
estrellas
Ты
приглашаешь
меня
посмотреть
на
звезды
Quiero
aguantar
un
poco
este
momento
Хочу
немного
задержаться
в
этом
моменте
Tú
me
desnudas
con
tal
solo
un
movimiento
Ты
раздеваешь
меня
одним
движением
Pero
tú
quieres
más
Но
ты
хочешь
большего
Pero
tú
quieres
más
Но
ты
хочешь
большего
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Vamos
un
ratito
a
la
cama
Пойдем
на
кровать
на
некоторое
время
Hasta
que
no
puedas
aguantar
Пока
мы
не
сможем
выдержать
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Trae
ese
vinito
a
la
cama
Принеси
это
вино
на
кровать
Vamos
a
sentirnos
respirar
Почувствуем,
как
дышим
Ya
van
dos
semanas
Прошло
уже
две
недели,
Te
vuelvo
a
encontrar,
esta
vez
en
la
playa
Я
снова
тебя
встречаю,
на
этот
раз
на
пляже
Sonríes
y
matas
Ты
улыбаешься
и
убиваешь,
No
sé
vivir
con
esa
mirada
Я
не
знаю,
как
жить
с
таким
взглядом
Tus
amigas
se
ríen
diciendo
Твои
подруги
смеются,
говоря:
"Este
tío
está
de
los
nervios"
"Этот
парень
нервничает"
Me
han
leído
el
pensamiento
Они
прочитали
мои
мысли
Te
veo
y
tiemblo
por
dentro
Я
вижу
тебя
и
дрожу
изнутри
Quiero
aguantar
un
poco
este
momento
Хочу
немного
задержаться
в
этом
моменте
Tú
me
desnudas
con
tan
solo
un
movimiento
Ты
раздеваешь
меня
одним
движением
Pero
tú
quieres
más
Но
ты
хочешь
большего
Pero
tú
quieres
más
Но
ты
хочешь
большего
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Vamos
un
ratito
a
la
cama
Пойдем
на
кровать
на
некоторое
время
Hasta
que
no
puedas
aguantar
Пока
мы
не
сможем
выдержать
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Trae
ese
vinito
a
la
cama
Принеси
это
вино
на
кровать
Vamos
a
sentirnos
respirar
Почувствуем,
как
дышим
Y
cuando
todo
representa
que
pasó
И
когда
все
говорит
о
том,
что
это
прошло
Aparece
reventando
el
corazón
Сердце
снова
разрывается
Tenía
claro
que
no
te
iba
a
pensar
Я
точно
знал,
что
не
буду
думать
о
тебе
Ya
has
pasado,
no
me
dejes
escapar,
no
Ты
уже
в
прошлом,
не
отпускай
меня,
нет
Y
cuando
representa
que
era
diversión
И
когда
кажется,
что
это
было
забавно
Y
resulta
que
ahora
solo
siento
amor
А
теперь
я
чувствую
только
любовь
Que
me
has
dado
Которую
ты
мне
подарила
Que
me
has
hecho
Чем
я
тебя
зацепила
Devuélveme
todo
este
tiempo
Верни
мне
все
это
время
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Vamos
un
ratito
a
la
cama
Пойдем
на
кровать
на
некоторое
время
Hasta
que
no
puedas
aguantar
Пока
мы
не
сможем
выдержать
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Trae
ese
vinito
a
la
cama
Принеси
это
вино
на
кровать
Vamos
a
sentirnos
respirar
(que
solo
quiero)
Почувствуем,
как
дышим
(я
только
хочу)
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Vamos
un
ratito
a
la
cama
Пойдем
на
кровать
на
некоторое
время
Hasta
que
no
puedas
aguantar
Пока
мы
не
сможем
выдержать
Calma,
solo
te
pido
un
poco
de
calma
Спокойствие,
я
прошу
только
немного
спокойствия
Trae
ese
vinito
a
la
cama
Принеси
это
вино
на
кровать
Vamos
a
sentirnos
respirar
Почувствуем,
как
дышим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Moliner Abellan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.