Текст и перевод песни Nil Moliner feat. Álvaro De Luna - Mis Cicatrices (feat. Álvaro De Luna) - MUU Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Cicatrices (feat. Álvaro De Luna) - MUU Session
My Scars (feat. Álvaro De Luna) - MUU Session
Que
la
vida
son
cicatrices
Scars
are
part
of
life
Unas
duelen
y
otras
besan
Some
hurt,
and
others
bless
Y
cuando
estás
a
punto
de
impactar
duelen
un
poco
más
And
when
you're
about
to
crash,
they
hurt
a
little
more
Que
la
vida
son
cicatrices
That
life
is
made
of
scars
Que
si
te
duermes,
no
te
dejan
If
you
fall
asleep,
they
won't
leave
you
be
Debes
estar
atento,
preparado
para
gritar
You
must
be
alert,
ready
to
shout
Luchando
contra
la
tormenta
sangraré
Fighting
against
the
storm,
I'll
bleed
Soy
consciente
que
después
de
tropezar
voy
a
caer
I'm
aware
that
after
stumbling,
I'll
fall
Lloraremos
de
rabia
y
dolor
We'll
cry
out
of
rage
and
pain
Lucharemos
por
amor
We'll
fight
for
love
Después
de
cada
golpe
lloraré
After
every
blow,
I'll
weep
Después
seré
más
fuerte
otra
vez
Then
I'll
be
stronger
again
Caeré
y
todo
volverá
a
empezar
I'll
fall,
and
it
will
all
start
over
Pero
caminaremos
juntos
But
we'll
walk
together
Después
de
mucho
tiempo
reiré
After
a
long
time,
I'll
laugh
Sabré
que
no
era
para
tanto
I'll
know
it
wasn't
that
bad
Y
es
que
soy
como
un
animal
'Cause
I'm
like
an
animal
Buscando
siempre
su
refugio
Always
seeking
its
shelter
Nadie
me
ha
contado
esto
No
one
has
told
me
this
Y
ahora
escribo
desde
el
suelo
And
now
I'm
writing
from
the
floor
Y
sé
que
poco
a
poco
voy
a
levantar,
pero
me
va
a
costar
And
I
know
that
little
by
little
I'll
rise,
but
it
will
take
time
Si
te
ocurre
esto
algún
día
If
this
happens
to
you
someday
Y
te
da
miedo
la
vida
And
you
get
scared
of
life
Cálmate
que
llegarás,
tocarás
el
cielo
al
caminar
Calm
down,
you'll
get
there,
you'll
touch
the
sky
as
you
walk
Luchando
contra
la
tormenta
sangraré
Fighting
against
the
storm,
I'll
bleed
Soy
consciente
que
después
de
tropezar
voy
a
caer
I'm
aware
that
after
stumbling,
I'll
fall
Lloraremos
de
rabia
y
dolor
We'll
cry
out
of
rage
and
pain
Lucharemos
por
amor
We'll
fight
for
love
Después
de
cada
golpe
lloraré
After
every
blow,
I'll
weep
Después
seré
más
fuerte
otra
vez
Then
I'll
be
stronger
again
Caeré
y
todo
volverá
a
empezar
I'll
fall,
and
it
will
all
start
over
Pero
caminaremos
juntos
But
we'll
walk
together
Después
de
mucho
tiempo
reiré
After
a
long
time,
I'll
laugh
Sabré
que
no
era
para
tanto
I'll
know
it
wasn't
that
bad
Y
es
que
soy
como
un
animal
'Cause
I'm
like
an
animal
Buscando
siempre
su
refugio
Always
seeking
its
shelter
Y
sangrando
momentos
And
bleeding
moments
Que
la
vida
es
un
sueño
Life
is
a
dream
Que
solo
existen
los
besos
Only
kisses
exist
Para
curarnos
de
todos
los
miedos
To
heal
us
from
all
our
fears
Sangrando
momentos
Bleeding
moments
Que
la
vida
es
un
sueño
Life
is
a
dream
Que
solo
existen
los
besos
Only
kisses
exist
Para
curarnos
de
todos
los
miedos
To
heal
us
from
all
our
fears
Después
de
cada
golpe
lloraré
After
every
blow,
I'll
weep
Después
seré
más
fuerte
otra
vez
Then
I'll
be
stronger
again
Caeré
y
todo
volverá
a
empezar
I'll
fall,
and
it
will
all
start
over
Pero
caminaremos
juntos
But
we'll
walk
together
Después
de
mucho
tiempo
reiré
After
a
long
time,
I'll
laugh
Sabré
que
no
era
para
tanto
I'll
know
it
wasn't
that
bad
Y
es
que
soy
como
un
animal
'Cause
I'm
like
an
animal
Buscando
siempre
su
refugio
Always
seeking
its
shelter
Sangrando
momentos
Bleeding
moments
Que
la
vida
es
un
sueño
Life
is
a
dream
Que
solo
existen
los
besos
Only
kisses
exist
Para
curarnos
de
todos
los
miedos
To
heal
us
from
all
our
fears
Sangrando
momentos
Bleeding
moments
Que
la
vida
es
un
sueño
Life
is
a
dream
Que
solo
existen
los
besos
Only
kisses
exist
Para
curarnos
de
todos
los
miedos
To
heal
us
from
all
our
fears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Moliner Abellan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.